Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], 1764 (Обществено достояние)
- Превод от немски
- Венцеслав Константинов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Обработка
- NomaD (22.01.2011)
Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов
Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm
Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm
История
- — Добавяне
Гледаше май мълчалив увенчаните
Леко развени къдрици в сребристия ручей;
Венецът му там руменееше сякаш сред изгрев,
Той се оглеждаше и се усмихваше нежно.
Яростно спусна се в миг ураган от планинския хребет!
Ясенът, борът, дъбът се прекършиха,
А със скалите се срути и кленът
От смутния лик на върха.
Но май спокойно задряма край ручея,
Нека бушува гърмящата буря!
Унесено спеше, обвеян от цвят,
И се събуди ведно с Хесперида.
Днес ти не чувстваш все още бедата,
Животът се смее пред теб като Грация.
Ставай и въоръжавай се с мъдрост,
Защото, младежо, цветът прецъфтява!
1764