Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], 1636 (Обществено достояние)
- Превод от немски
- Венцеслав Константинов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Обработка
- NomaD (22.01.2011)
Идея, съставителство и превод: Венцеслав Константинов
Източник: http://vkonstantinov.hit.bg/dichter/dichter.htm
Източник: http://liternet.bg/publish3/vkonstantinov/svetlinata/content.htm
История
- — Добавяне
Сега съвсем, напълно сме опустошени!
Пълчища чужд народ, тръба слуха глуши,
Омазан в кърви меч, оръдие трещи,
Благата ни отнеха, с труд и пот стъкмени.
Сред жар изтляват кули, църкви повалени.
В прах кметството лежи, съсечени бащи,
Момите са без чест и всичко се руши
От огън, чума, смърт, сърцата са сразени.
В града ни непрестанно прясна кръв тече.
Реката вече три по шест лета влече
Зловонни трупове и бавно се отлива.
За напастта мълча, по-страшна от смъртта,
По-зла от чумата, пожара, бедността:
Душевното богатство в хората погива.
1636