Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Бунт, ???? (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Ася Григорова, 2001 (Пълни авторски права)
- Форма
- Анекдот
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD (2010)
По време на подготовката на книгата „Падащи баби“ за публикация в „Моята библиотека“ се натъкнах на непростим гаф на екипа на книгоиздателска къща „Труд“: три разказа — „Писмо“, „За равновесието“ и „Грехопадение, или познанието за доброто и злото“ — погрешно са издадени под авторството на Илф и Петров. Моята проверка установи, че тези творби всъщност са на Даниил Хармс. Оставям без коментар „професионализма“, проявен от въпросната книгоиздателска къща. Ние от „Моята библиотека“ представяме текстовете с тяхното автентично авторство.
Издание:
Даниил Хармс, Илф & Петров. Падащи баби
КК „Труд“, 2001
Кн. 18 от поредица „Колекция „Хумор““
Библиотечно оформление и корица: Виктор Паунов, 2001
ISBN: 954-528-231-2
История
- — Добавяне (сканиране, разпознаване и корекция: NomaD)
— Пийте оцет, господа — рече Шуев.
Никой не реагира.
— Господа! — повиши глас Шуев. — Предлагам ви да пиете оцет!
От креслото се надигна Макаронов и каза:
— Приветствам идеята на Шуев. Хайде да пием оцет.
Растопякин каза:
— Аз не ща да пия оцет.
Настъпи мълчание и всички погледнаха към Шуев. Шуев седеше с каменна физиономия. Не беше ясно какво си мисли.
Минаха три минути. Сучков се изкашля в шепа. Ривин се почеса по устата. Калтаев си поправи вратовръзката. Макаронов си помръдна ушите и носа. А Растопякин, излегнат в креслото, гледаше уж равнодушно в камината.
Изтекоха още седем-осем минути.
Ривин стана и излезе от стаята на пръсти.
Калтаев го сподири с поглед.
Щом Ривин затвори вратата след себе си, Шуев каза:
— Така. Бунтовникът си отиде. Да върви по дяволите.
Всички се спогледаха учудено, а Растопякин вдигна глава и се втренчи в Шуев.
Шуев каза строго:
— Който се бунтува, е негодник!
Сучков предпазливо, под масата, сви рамене.
— Що се отнася до оцета, аз съм за — тихо каза Макаронов и погледна Шуев с очакване.
Растопякин изхълца, смути се и почервеня като момиче.
— Смърт на бунтовниците! — изрева Сучков и оголи почернелите си зъби.