Метаданни
Данни
- Оригинално заглавие
- Вся суть в одном-единственном завете…, 1958 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Никола Инджов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 6 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
История
- — Добавяне
Завет единствен и единствена поука:
слова, които премълчах, на глас
от всички само аз ще кажа тука,
от живи и от мъртви — само аз!
На никого не бих аз предоставил
словата ми, изконните, в залог.
Дори на Лев Толстой — не би се справил.
Да, той самият! Нека си е бог!
А аз съм само смъртен. И съм стража
на моите слова до сетен час.
От всички само аз ще ги изкажа.
Единствен аз! И както искам аз!
1958
Край