Метаданни
Данни
- Оригинално заглавие
- Пустыня, 1903 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Диана Павлова, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
История
- — Добавяне
Пламти горещата пустиня, но не диша.
Като брокат блести сух пясък и жълтее,
небето също жълто е и мъртво като нея,
мираж струи и приказката на живота пише.
Такава тишина, че стигат до слуха ти
движение на облаци, трептене на лъчите,
камилата бълнува как влачи зноя в дните си
и равномерно люшка ездача си по пътя.
Понякога на пътя, от пясъка изчистени,
белеят изоставени от пътниците кости,
и казват на сърцето без думи тази истина:
„О, бедни пилигрим! Не си единствен, виж ни:
изгуби много кръв, проля и сълзи скришом.
Добре дошъл при своите събратя, гостенино!“
1903
Край