Метаданни
Данни
- Оригинално заглавие
- Деревья, 1918 (Обществено достояние)
- Превод от руски
- Никола Инджов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
История
- — Добавяне
Не дървесата в тъмната гора,
а нас животът съвършен отмина:
за тях земята — звездната сестра,
отечество е, а за нас — чужбина.
В дълбока есен залезен жълт прах
и изгревни червени небосводи
с цвета на кехлибар обземат тях –
свободните, зелените народи!
Мойсей сред дъбовете там расте,
сред палмите — Мария непозната.
Един към друг тих зов си пращат те
в тъмата вековечна по водата.
В недрата земни те коват елмаз,
трошат гранит, отключват струя бяла,
и бликва изворът в уречен час –
при скършен бряст, при сикомора зряла.
Такава да намеря аз страна,
където да не плача, да не пея,
а мълком да набирам висина
безброй хилядолетия над нея!
Край