Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], (Пълни авторски права)
Превод от
, ???? (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2010)

Издание:

Борис Пастернак. Стихотворения

Подбор и превод от руски: Кирил Кадийски

Издателство „Захарий Стоянов“

Поредица: Ars Poetika

Редактор: Андрей Андреев

Графичен дизайн и корица: Петър Добрев

Коректор: Петя Богомилова

Печат: „Образование и НАУКА“ ЕАД

Формат 16/60/90. Печатни коли 12

История

  1. — Добавяне (сканиране, разпознаване и редакция: NomaD)

У нас напролет до зори

във всеки двор, до края,

езически олтар гори —

о, пир на урожая!

 

Припича пак от сутринта

и пари твойта кожа,

и разкалена е пръстта

като горещо ложе.

 

Ще смъкна ризата от мен

в димящата градина

и пот ще лея, зачервен

като грънчарска глина.

 

Ще спра на припек недалеч

и там, очи премрежил,

аз цял ще се покрия с глеч

и лъскава, и свежа.

 

Нощта на моя тих таван

ще влезе без умора

и аз ще съм като стакан

с вода и люляк морав.

 

Измила хладните стени,

ще ме остави в мрака, —

една от местните жени

разтребила е сякаш.

 

И ще напира стрък зелен

на воля, към небето,

за сън удобно настанен

отгоре на бюфета.

 

1940–1942

Край