Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
няма

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2010)

Издание:

Антология на френската любовна лирика

Подбор и превод от френски: Кирил Кадийски

Издателство „Нов Златорог“, 2004

ISBN: 9544921923

История

  1. — Добавяне (сканиране, разпознаване и редакция: NomaD)

в метрото

случаен детски вик

лилавите очи на тази хубава хлапачка,

която ти, разбойнико, не дръзна да целунеш

заспалата любов

омразата на някакъв съсед

димът от евтина цигара

ченге и доктор и гише

хиляда и едно от хилядите тук неща

които прекипяват в черната огромна бъчва на нощта.

 

ти търсиш своя изход

вратата търсиш да излезеш

намираш само яка челюст.

И чукаш — има ли тук някой?

 

Ти знаеш:

                любовта на тоя свят е хубава

като въпрос без отговор.

Край