Метаданни
Данни
- Включено в книгите:
-
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
- Превод от френски
- Кирил Кадийски, 2004 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- няма
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD (2010)
Издание:
Антология на френската любовна лирика
Подбор и превод от френски: Кирил Кадийски
Издателство „Нов Златорог“, 2004
ISBN: 9544921923
История
- — Добавяне (сканиране, разпознаване и редакция: NomaD)
„… сега, ако те видя някога, то винаги
ще е така: жив ключ — гърди, бедра и устни,
красив трофей от нощи, двери и наслади.
прост ключ. с единствен шифър. и една мелодия.
и си вървят нещата. и човек се чуди. тия хора
бленуващи за дом, градина, по далечното си детство,
безлични смърти на потоци, на неща нищожни,
на страстни мигове от пътешествия и на безукорно
извършени дела. но ти, съгледам ли те само
изправена, сияйна като истинска звезда
през май: аз ставам пръст и вятър, твойта нощ съм
с дърветата и техните разлистили се думи,
туптенето на гласни между слънчогледите,
ръцете ти, очите ти, сиянието твое — шепа птици…“