Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
4 (× 1 глас)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2010)

Издание:

Антология на френската любовна лирика

Подбор и превод от френски: Кирил Кадийски

Издателство „Нов Златорог“, 2004

ISBN: 9544921923

История

  1. — Добавяне (сканиране, разпознаване и редакция: NomaD)

Когато ми поднесе свойта гръд бях гол

и ти между бедрата си прие ме

и аз разхождах се из твоята утроба

припрян като уплашено дете

 

обичах твойто мляко но не знаех как от него да отпия

обичах твойта кръв по белите чаршафи на зората

обичах слюнката ти в моята уста и сълзите ти

                                                                        в мойте угризения

гласа ти обещание за моето спасение

дъха на твоя хълбок в паметта ми

 

не знаех как да се родя от твоето дихание

ще легнат утре костите ни разделени

и приказните сънища на общия ни сън

навярно ще разкажат на прозрачните ми фибри

за мрака гъст сред твоя мрак

Край