Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,5 (× 2 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
NomaD (2010)

Издание:

Антология на френската любовна лирика

Подбор и превод от френски: Кирил Кадийски

Издателство „Нов Златорог“, 2004

ISBN: 9544921923

История

  1. — Добавяне (сканиране, разпознаване и редакция: NomaD)

Дъхът на младото момиче приюти ме в своята приятна

мъгла. Усамотих се и така останах чак до края.

Ръцете му — едни такива леки. Сякаш милва те вода.

Увехналото мигом се топи. Очите му остават само.

Високи хубави треви, високи хубави цветя

сред нашето поле растяха.

И лека тежест на гръдта ми — сякаш ти опираш се сега на нея.

Да, ти опираш се така — сега, когато тук те няма.

Край