Метаданни
Данни
- Включено в книгата
 - Оригинално заглавие
 - Ce n’est plus Lisette, 1839 (Обществено достояние)
 - Превод от френски
 - Кирил Кадийски, 2004 (Пълни авторски права)
 - Форма
 - Поезия
 - Жанр
 - 
			
- Няма
 
 - Характеристика
 - 
			
- Няма
 
 - Оценка
 - няма
 
- Вашата оценка:
 
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
 - NomaD (2010)
 
Издание:
Антология на френската любовна лирика
Подбор и превод от френски: Кирил Кадийски
Издателство „Нов Златорог“, 2004
ISBN: 9544921923
История
- — Добавяне (сканиране, разпознаване и редакция: NomaD)
 
Какво! Наричат ви Лизет?
Лизет — в пера, с бижута!
Лизет — с разкошен тоалет!
Лизет — така надута!
Ах! Не, не не,
не сте Лизет — за мен поне.
Ах! Не, не, не,
не се правете на Лизет!
С пантофки сякаш за балет —
от сърма и от свила
и с тоя руж, лика си блед
нелепо разкрасила?
Ах! Не, не не,
не сте Лизет — за мен поне.
Ах! Не, не, не,
не се правете на Лизет!
В дома ви всеки скъп предмет
е само за богати;
алковът с балдахин, с паркет,
в дантели и брокати.
Ах! Не, не не,
не сте Лизет — за мен поне.
Ах! Не, не, не,
не се правете на Лизет!
С усмивка истинска наглед —
усмивките нима са
да крият чувства като лед
и горестна гримаса?
Ах! Не, не не,
не сте Лизет — за мен поне.
Ах! Не, не, не,
не се правете на Лизет!
Как бърза времето напред!
Мансардата къде я
и вие — с простия корсет —
като кралица в нея?
Ах! Не, не не,
не сте Лизет — за мен поне.
Ах! Не, не, не,
не се правете на Лизет!
Обичахте и с луд късмет
дарявахте десетки,
най-мила — с устни като мед —
сред другите гризетки.
Ах! Не, не не,
не сте Лизет — за мен поне.
Ах! Не, не, не,
не се правете на Лизет!
Държанка на старик проклет,
на него днес държите,
с парите всичко е наред,
но как ли е с мечтите?
Ах! Не, не не,
не сте Лизет — за мен поне.
Ах! Не, не, не,
не се правете на Лизет!
Амур крилат е и навред
девойчетата гони.
Е, сбогом, сбогом, свят предвзет
на тежките поклони.
Ах! Не, не не,
не сте Лизет — за мен поне.
Ах! Не, не, не,
не се правете на Лизет!