Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Le Sonneur, 1862 (Обществено достояние)
- Превод от френски
- Кирил Кадийски, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- NomaD (2010 г.)
Издание:
Стефан Маларме. Поезия
Второ преработено и допълнено издание
Подбор, превод от френски и предговор: Кирил Кадийски
Редактор на първото издание: Стефан Гечев
Художествено оформление: Иван Димитров
Коректор: Мария Меранзова
ИК „Нов Златорог“
ISBN 954-492-034-X
Рисунките на обложката са от Пол Верлен и Пабло Пикасо.
Stéphane Mallarmé. Poèsies
История
- — Добавяне (сканиране, разпознаване и редакция: NomaD)
Дордето бистър глас камбаната разлива
във въздуха бездънен и чист на утринта
и над детето — сред лаванда миризлива —
пленено и в молитва разтворило уста,
звънарят с гръб, докосван от птичите ята,
е яхнал камъка и сам в скръбта си дива
мърмори на латински, и врязва се в дланта
столетното въже, и звонът го опива.
Това съм аз. Уви! Сред мрака от желания
въжето всуе дърпам — на своя Идеал,
от грехове студени с пера обрасъл цял,
и чувам само глас, накъсан от стенания!
Но някой ден, от Бога щом сам се отвратя,
о, Сатана, ще скоча с въжето на врата.