Метаданни
Данни
- Серия
- Другите книги
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
- Превод от френски
- Кирил Кадийски, 1994 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,5 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe (08.09.2009)
- Корекция
- NomaD (08.09.2009)
Издание:
Пол Верлен. Поезия
Второ преработено и допълнено издание.
Издателство „Нов Златорог“, 1994 г.
Подбор, превод от френски и предговор: Кирил Кадийски.
Редактор на първото издание: Иван Теофилов.
Художествено оформление: Иван Димитров.
Коректор: Мария Меранзова.
Рисунките на обложката са от Пол Верлен.
Paul Verlaine. Oeuvres poétiques complètes
Texte etabli et annote par Y.-G. Dantec. Biblioteque de la Pleiade. Gallimard, 1959
История
- — Добавяне (сканиране: sir_Ivanhoe, редакция: NomaD)
Мишка изскочи пак —
черна сред здрача вечерен,
мишка изскочи пак —
сива сред мрака черен.
Сънен камбанен звън:
спете, затворници, мили!
Сънен камбанен звън:
трябват за утре сили.
Сънища да валят,
само че тъжни да няма.
Сънища да валят:
всеки да бъде с дама.
Вдигна се пак луна!
Хърка един в тъмнината,
вдигна се пак луна —
ето я на стената!
Облак насам пълзи.
Тъмно е като във фурна —
облак насам пълзи.
Дръж се, зора лазурна!
Мишка изскочи пак —
розова в утрото тя е.
Мишка изскочи пак:
вдигайте се, лентяи!