Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Някога и неотдавна
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Pierrot, (Обществено достояние)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Поезия
Жанр
  • Няма
Характеристика
  • Няма
Оценка
6 (× 1 глас)

Информация

Сканиране и разпознаване
sir_Ivanhoe (08.09.2009)
Корекция
NomaD (08.09.2009)

Издание:

Пол Верлен. Поезия

Второ преработено и допълнено издание.

Издателство „Нов Златорог“, 1994 г.

Подбор, превод от френски и предговор: Кирил Кадийски.

Редактор на първото издание: Иван Теофилов.

Художествено оформление: Иван Димитров.

Коректор: Мария Меранзова.

Рисунките на обложката са от Пол Верлен.

 

Paul Verlaine. Oeuvres poétiques complètes

Texte etabli et annote par Y.-G. Dantec. Biblioteque de la Pleiade. Gallimard, 1959

История

  1. — Добавяне (сканиране: sir_Ivanhoe, редакция: NomaD)

На Леон Ваяад

Не е той вече онзи мечтател — лунатик,

разсмивал бабите ни с песничка прекрасна;

смехът му — със свещта и той, уви, угасна

и призрак днес пристига и слаб, и бледолик.

 

Той в светлината на светкавица ужасна

изскача с бяла дреха и вятър с леден вик

превръща я в саван; устата му безгласна

тъй зее, сякаш червей гризе го в този миг.

 

Крила на сова са безшумните ръкави,

сигнали праща той в пространството — с надежда,

но отговор не идва, ни някакъв въпрос.

 

През дупките-очи жълт фосфор се процежда

и по-кошмарно и по-зло брашното прави

лицето му безкръвно на смъртник с остър нос.

Край