Метаданни
Данни
- Серия
- Мъдрост
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Gaspard Hauser chante, 1880 (Обществено достояние)
- Превод от френски
- Кирил Кадийски, 1994 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране и разпознаване
- sir_Ivanhoe (08.09.2009)
- Корекция
- NomaD (08.09.2009)
Издание:
Пол Верлен. Поезия
Второ преработено и допълнено издание.
Издателство „Нов Златорог“, 1994 г.
Подбор, превод от френски и предговор: Кирил Кадийски.
Редактор на първото издание: Иван Теофилов.
Художествено оформление: Иван Димитров.
Коректор: Мария Меранзова.
Рисунките на обложката са от Пол Верлен.
Paul Verlaine. Oeuvres poétiques complètes
Texte etabli et annote par Y.-G. Dantec. Biblioteque de la Pleiade. Gallimard, 1959
История
- — Добавяне (сканиране: sir_Ivanhoe, редакция: NomaD)
Гаспар Хаузер пее:
Аз — кроткият сирак, — богат
с очи по-сини от простора,
дойдох в града при всички хора —
видяха в мен наивник млад.
На двадесет, все още плах,
В гърдите с трепети неясни,
разбрах — жените са прекрасни,
но аз не съм красив за тях.
Не съм храбрец и в младостта —
макар без цар и без родина —
поисках В битка да загина,
но ме отблъсна и смъртта.
Аз нямам близък, ни другар,
защо съм се родил тогава…
О, моите мъки кой познава?
Молете се за бедния Гаспар.