Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Tristesse d’Eté, 1866 (Обществено достояние)
- Превод от френски
- Кирил Кадийски, 1994 (Пълни авторски права)
- Форма
- Поезия
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
- Оценка
- 4 (× 1 глас)
- Вашата оценка:
Информация
- Набиране
- NomaD (14.03.2009)
Издание: Стефан Маларме. Поезия. Подбор и превод от френски Кирил Кадийски. Издателство „Нов Златорог“, София, 1994.
История
- — Добавяне
Под слънце, на брега, ти спиш като след битка;
то златните ти къдри суши с гореща длан,
от бузите ти пие прохладен чист тамян
и смесва сълзите с любовната напитка.
И тъжна шепнеш сред целувки, о, безумия,
под пламъците бели в затишието: Ах,
не ще сме никога една самотна мумия
сред древните пустини с щастливи палми в тях.
Като река прохладна косата ти тече —
душата нека скочи без страх, и нищо че
Небитието е това — за теб загадка!
От клепките ти грима солен ще гълтам аз,
да стане моето сърце — след тази схватка! —
безчувствено, подобно лазур и твърд елмаз.
Край