„Изкуство и достойнство“ — в тези две думи на Гоген сякаш е резюмиран животът и моралът на гениалния художник Дега — неговият най-дълбок смисъл. Той, който приживе е минавал за мизантроп, в същност е бил рядък образец на хуманизъм — хуманизъм не на красивите фрази, а на реални дела, вдъхновени от вроденото му чувство за дълг, от фанатичната му вяра в истината, от драматичния му напор към съвършенството, към голямото изкуство, което той, безкрайно самокритичен, неуверен и изумително скромен, никога не е мислил, че е в състояние да достигне…
Преди да настъпи краят му, Дега казва на своя приятел, художника Форен: „Не искам никакви надгробни речи — но след малко добавя — впрочем, Форен, можете да кажете само едно изречение:
Той много обичаше да рисува!“
Съдържание
Информация
Издание:
Автор: Жан Буре
Заглавие: Дега
Преводач: Цветана Узунова-Калудиева
Година на превод: 1978; 1984
Език, от който е преведено: френски
Издание: второ
Издател: Български художник
Град на издателя: София
Година на издаване: 1984
Тип: роман; биография
Националност: френска
Печатница: ДПК „Георги Димитров“
Излязла от печат: 18.04.1984
Редактор: Богдана Славомирова
Художествен редактор: Иван Димитров
Технически редактор: Георги Димитров
Коректор: Лидия Станчева
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6691
История
- — Добавяне