Седемнадесет мига от април
ще останат в твоето сърце.
Вярвам, че около нас
винаги ще има музика
и дърветата ще танцуват валс,
и само чайката,
увлечена от бързея, ще потъне
и ти няма да успееш
да й помогнеш…
„Щирлиц рязко спря.
Движение по пътя нямаше и той остави колата на шосето, без да я изкарва на банкета.
Влезе в боровата гора и се отпусна на земята.
Тревата вече подаваше първите си крехки яркозелени листенца.
Щирлиц внимателно погали земята с ръка. Дълго седя тека и галеше земята.
Знаеше какво го чака, когато даде съгласието си да се върне в Берлин.
Затова има право дълго да седи на хладната пролетна земя и да я гали с ръце…“
Москва — Берлин — Ню Йорк 1968
Информация
Издание:
Автор: Юлиан Семьонов
Заглавие: 17 мига от пролетта
Преводач: Стефан Чотоклиев
Година на превод: 1971
Език, от който е преведено: руски
Издание: Трето
Издател: Партиздат
Град на издателя: София
Година на издаване: 1984
Тип: роман
Националност: руска
Печатница: ДП „Д. Благоев“
Излязла от печат: м. януари 1984 г.
Редактор: Доля Петринска
Художествен редактор: Тотю Данов
Технически редактор: Борис Въжаров
Художник: Александър Хачатурян
Коректор: Мая Христова
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/4540
История
- — Добавяне