Действието на романа се развива през първите години от царуването на Луи XIV. Тук е отразен по-късният етап от XVI век. когато животът на френското общество се променя. На престола е младият Луи XIV. Той е обаятелен, жадува за любов и слава, но при все това този многообещаващ младеж е самовластник, пред когото всичко се прекланя и трепери. Понякога Дюма иронизира много лукаво „краля-слънце“, иронизира неговата суетност, неговата самовлюбеност, податливостта му към най-низко ласкателство, без да говорим за похотливостта му към жените. За младия крал не съществуват никакви морални прегради, когато става дума за задоволяване на страстта му.
Тук четиримата мускетари са дадени в най-зряла възраст, способни за най-велики дела. Интриги, шпионство, ревност, коварство — това са двигателите на новото общество. И мускетарите, въвлечени в тоя водовъртеж, вършат низ от чудеса. Участващи във всички големи събития по онова време, те се намесват и в легендарната история за двойника на Луи XIV — негов брат близнак, прочутия в историята затворник с желязната маска. Но интригата на романа се развива така, че поведението на Луи XIV и курсът на монархичната му политика се оказват гибелни за нашите герои. Тук е дадена необикновената участ на тези излети от бронз хора.
Дюма си остава великолепен, увлекателен разказвач, майстор на интригата и на композицията, създател на запомнящи се завинаги героични характери, в които своеобразно, дори наивно се въплъщава вярата на писателя, че човек с ясен ум, с воля, с увереност в себе си и в правотата си. с честност и великодушие може и трябва да се намесва активно в живота, да защитава, доколкото може, доброто и правдата, да се бори с лъжата и злото. Дюма е един от писателите, които целя поколения започват да четат от детинство и ги препрочитат до дълбоки старини. Читатели на произведенията му са били Маркс, Ленин, Толстой, Достоевски, Чехов, Горки и Менделеев. Във Франция ценители на дарбата му са били Жорж Санд, Балзак и Юго.
Съдържание
-
Още десет години по-късно — Виконт дьо Бражелон 5,7
- Le Vicomte de Bragelonne ou Dix ans plus tard, 1847
Информация
Вторият том на романа е: „Още десет години по-късно — Луиз дьо Ла Валиер“.
Източник: http://dubina.dir.bg
Книжното тяло предостави Огнян Лашев.
Издание:
Александър Дюма. Още десет години по-късно. Виконт дьо Бражелон
„Народна младеж“, София, 1975
Редактор Борчо Обретенов
Художник Борис Ангелушев
Худ. оформление Иван Стоилов
Художествен редактор Петър Тончев
Технически редактор Маргарита Воденичарова
Коректори Маргарита Георгиева и Лиляна Иванова
Alexandre Dumas, Le Vicomte de Bragelonne, Dix ans plus tard
A. Le Vasseur et Cie, editeurs. Paris
История
- — Добавяне