Сабриел от Гарт Никс
Преводачът очевидно малко през пръсти е превел <a href = „http://en.wikipedia.org/wiki/Sword_bayonet“ > Sword Bayonet </a>. Старовремски щик, подобен на къс меч или сабя.
Поздрави
Блудна луна от Майкъл Конъли
Съгласна с Икран! Невероятна книга на невероятен автор!
Без пощада от Саймън Кърник
Много увлекателна книга с добра и доста интелигентно навързана интрига. Бели конци има само на едно-две места;))
Лавина от Блага Димитрова
Лавина е писана по действителен случай . В книгата, Деян- липсващия при злополучното катерене, когато пада лавината, в живота е баща ми . Имал е изпити този ден и не успява да тръгне с тях .
Черният отряд от Глен Кук
Изключително лош превод! Език на преводачката е много тромав и на някои места дори несвързан. Вероятно се е уредила да превежда с връзки
най-добрия роман,който съм чела от 10 години насам !
Природни дарове от Пеги Никълсън
Сама по себе си книгата е много интересна, а героинята е пример за обществото. Но! Постоянното повтаряне за прочутите мазнини много дразни, а дори не е точен фактът,че те като цяло са вредни. Има и полезни
Бих искал да попитам преводача как си представя оръжие „меч със щик“? Или поне как е изписано на английски…
Библиотеката на мъртвите от Глен Купър
Като цяло споделям мнението — книгата е добра, идеята — още повече, но за „пълнежа“ мога да поспоря. Има моменти, които са лесно предвидими и стигането до по-съществен елемент е съпроводено от откровена скука.
Гората от Харлан Коубън
Сигурно ли е, че книгата, за която коментирате е тази, за която става дума??? Не виждам отворен финал на книгата, по Вашата логика всяка би могла да е с отворен финал! Едно от най-добрите криминалета/трилари, които съм чел през последните години.
Силмарилион от Джон Р. Р. Толкин
Необятността и страхотният фентъзи чар на тази книга са несъизмерими. Разбира се, препоръчвам я на всеки фен на Толкин, който е чел неговата най-известна творба-„Властелинът на пръстените“. След един внимателен прочит на „Силмарилион“ много неща се изясняват за това как се е стигнало до събитията във Властелина.
На гости у Дявола от Христо Смирненски
Изучаваме произведенията на Смирненски в училище и разбирам защо той е влязъл в учебниците по литература! Да можеше всеки да притежава неговото сладкодумие… Във всеки негов ред се открива частичка от неговата душа , защото вярвам той е влагал по една такава във всеки ред. Това пройзведение е доказателство за моите разсъждения.
Приказка за стълбата от Христо Смирненски
Личи си , че е създадено от Смирненски. Невероятно и ,,велико!"
OTIUM от Евел Инара
Много увлекателен… макар че някои страни на историята не ми хареса как се развиват…
Освен това ми се искаше да има повече развитие в някои от отношенията.
Твърде лесно се освобождаваше от герои… липсваше ми по-дълбоко навлизане в историята им…
Интересни идеи, бих чела още от този автор, надявам се да пише още :)
Сфера от Майкъл Крайтън
Аз имам забележка единствено към превода. По-удачно би било фут, ярд и т.н. мерки да бъдат преисчислени спрямо съответстващите им мерни единици, познати на масовия читател. Сферата била 30 фута, подводницата била 15 ярда — не мога да си представя, трябва ли да чета с калкулатор и справочник?
Синове на съдбата от Джефри Арчър
На моменти книгата ми идваше еднообразна, отегчителна и сладникава, но като цяло останах с приятно усещане.
Завръщането на Рейф от Нора Робъртс
Това е най-хубавата книга от поредицата. Хареса ми процеса на влюбване, живия език, хумора, интересните ситуации и по-малкото призраци.
Кристални окови от Лавърл Спенсър
Прочете те я. Това е разказ за любовта, болката и прошката. Това са чувства, които съпътстват живота на човека. Прекрасно поднесена история.
Калевала
Едновременно фински народен епос, но и романтична поема, типична за изграждащия се идеалистичен национализъм на XIX в. „Калевала“ е интересна и лека за четене, особено в лекия, игрив превод на г-н Николов. Съществува и по-мрачен, драматичен подход към тази поема у други преводачи — подход, който може би повече подхожда на северния дух, пък и на част от сюжетите в епоса. „Калевала“ е и един от източниците на вдъхновение за прочутия английски писател Толкин. Струва си да се прочете и е прекрасно, че е качена в Читанката!
Пощоряване от Тери Пратчет
Имах теория, че и глупака и умника могат да си вземат от Тери Пратчет по, колкото им носи ума. Някой е дал оценка 1, значи не е вярно.
Читателски коментари