Мацакурци от Асен Г. Христофоров
И теб да те пратят комунистите „на лагер“ за няколко години само защото си оксфордски възпитаник и си интелигентен колкото цялото Политбюро накуп, а след това те изселят в дивотията, и ти ще вкараш „чувство на тъга и меланхолия“ в творбите си.
Вампирски целувки от Елън Шрайбер
Рейвън е луда и характерът ѝ е по-подходящ за второстепенен герой. Александър прилича на вампир от детска приказка. Подходът към момичетата на Тревър е по-подходящ за детската градина, отколкото за гимназията, което между другото важи и за всичко останало в книгата. Речникът на автора е изключително беден и случайните проблясъци като дума с повече от три срички и сложно изречение стоят не на място, все едно се е чудил къде да ги набута, та да блесне с познания. Историята е клише, без никакви интересни детайли. Щом едно петнайсетгодишно момиче твърди, че книгата е инфантилна, то това би трябвало да говори достатъчно, предвид че главната героиня е на шестнайсет или седемнайсет — срещат се и двете твърдения, очевидно и авторът не е наясно. Ако пренебрегнем това, книгата става за убиване на времето. Прочетох първите две книги и смятам да дочета поредицата, предвид че съм в започнала, но мнението ми едва ли ще се подобри.
Добър ден, тъга от Франсоаз Саган
И днес стилът й = „тупеж на сърцето“ е жив за почитателите й !
„…вкуса на тези запъхтени, несръчни целувки, туптежа на сърцето му до моето, в съзвучие с прибоя… Един, два, три, четири удара на сърцето, после тихото прошумоляване на вълната по пясъка… едно, две, три… едно: той си поемаше дъх, целувката му ставаше по-насочена, по-напориста и вече не чувах морето, а само буйните, бързи тласъци на собствената си кръв…“
Хареса ми книжката! Не ми допадна само чувството на тъга и меланхолия, което предизвика в мен от началото до края, въпреки преплетеното тънкото чувство за хумор на автора.
Незначителен бунт извън Медисън от Дж. Д. Селинджър
Оригинално заглавие: Slight Rebellion Off Madison
Автор: J.D. Salinger
Публикувано за пръв път в The New Yorker, December, 1946
Превод от английски: нт © 2016
Редакция и корекция: сди’16
Черната кутия от Майкъл Конъли
Увлекателен и тук. Като зомбирана съм от премереният,щадящ авторски стил ,въпреки фиксацията върху тъмните страни на човека-злодей !
Маската на Атрей от А. Дж. Хартли
Забавна, ненатрапчива и динамична творба. Леко четиво за свободното време.
Гхост от Анджей Джевински, Анджей Жемянски
Да, съгласна съм със semoiosa — този разказ е супер :) И е съвсем кратък — така че и да не ви хареса колкото на мен, няма да загубите време.
Пътят на славата от Робърт Хайнлайн
Реших да си я припомня след 25 години.
Преживяването е същото и изобщо не се е повлияло от изминалото време.
Прави впечатление разликата във класите, сравнено със съвременната литература.
Сякаш виждаш героите и съпреживяваш всичко с тях.
Хайнлайн просто не ти позволява да оставиш книгата, преди да си отгърнал и последната страница.
В обятията на Шамбала от Ернст Мулдашев
Защо няма илюстрациите от книгата? :)
Звезден прах от Нийл Геймън
книгата бледнее пред филма … 5 от мен.
Ако върнеш времето назад от Александра Потър
Бих казала, че книгата е доста поучителна. Интересна е и се чете бързо. Би било хубаво да се направи филм по нея. Хареса ми!
Последният жив от Дейвид Балдачи
Току- що започнах книгата. Едно е сигурно, че Балдачи знае как да пише, и умее да привлича почитатели. За това и сега очаквам добро представяне.
Ден нула от Дейвид Балдачи
Изцяло споделям мнението на първият коментирал. Определено не е загуба на време.
Любовникът от Маргьорит Дюрас
С удоволствие се върнах отново към Дюрас — невероятна жена и творец!
Бях чела романа в оригинал, и оценявам високо превода. Благодаря отново на Читанка за споделянето !
Ад на колела от Джули Ан Уокър
Дали е готов превода на втората част
Аз, вещицата от Дебора Харкнес
Дали този коментар не е на грешно място?
Граф Монте Кристо от Александър Дюма
Като се замисля може и да има правда в идеята, че има книги, които са строго за детската общност и такива, които са за по-напреднали. Според мен обаче „Граф Монте Кристо“ не бива да се преписва към детския лагер. Това като отрицателна характеристика, защото липсва едновалентността на сюжета и неотличимите един от друг герой. Въпреки кратката биографическа справка съпътстваща всеки или почти всеки от героите в книгата образът остава непълен и почти винаги второстепенен. В процеса на четене четящият винаги очаква от някоя пролука да излезе главният герой.
Друга аргументация против това, че книгата е за детския сектор е по-скоро пожелателно, да не бъде преписвана там (въпросът, който си задавам след това е обаче към коя хм, група да препишем книгата тогава) е поради идеалистичната библейско-его-истна концепция, че човек може да изиграе ролята на висш съдник над другите и да решава еднолично кой да умре и кой да бъде радостен до дълбоки старини.
Като книга ориентирана към децата например, и с това завършвам, бих предложил „Чичо Томовата колиба“, субективно и защото сега чета нея. Тя е удачна, защото представя един непозната обществена характеристика днес в нашата част от цивилизацията человеческа и то доста емоционално и същевременно — доволно плътно. Но това всичко само като субективен пример.
Спомен за светлина от Робърт Джордан, Брандън Сандърсън
Велик край на една велика поредица.
Портата на Птолемей от Джонатан Страуд
„Браво“ за последните два коментара !!! Глупостта ви е присъща.
Читателски коментари