Единайсет минути от Паулу Коелю
Прочетох книгата след настойчива препоръка от приятелка. Била „най-добрият роман за секса“. Е, не мисля. Посланията на Паулу в тази връзка са точно две: 1. Оргазмът на жената в огромен брой от случаите не става по „традиционния начин“, а чрез точно определена част от тялото ѝ; 2. Сексът без любов не може да се сравнява със секса с любов. Тези „истини“ ги узнах още в ученическа възраст от един популярен тогава младежки вестник:) Предполагам, че ако бях на 13–14 години, „Единадесет минути“ щеше да ми се стори върховна. Сега, не бих казала. Към сюжета не подходих с големи очаквания, затова не се разочаровах. В обобщение: всеизвестни неща, монтирани в съвсем банален сюжет, стилът нищо особено.
Далече на север от Нора Робъртс
Много приятна!
Не бързам от Сергей Лукяненко
Уникален е! Препоръчвам го, както и всичките разкази на автора му. Приятно четене.
Дяволския остров от Майн Рид
В тази книга са обединени три несвързани творби: Момчета-ловци или Приключения в търсене на бял бизон/ изд. 1853г./ — тук "Белият бизон " , „Плантаторът-пират:Сувенир от Мисисипи“ — първо издание 1868г. , второ издание през 1879г. под заглавието „Страната на пиратите или Лигата на Дяволският остров“ , тук Дяволският остров и „Ловци в океана или Преследване на Левиатан“ изд.1881г. , тук Ловци на китове. При желание бих написал заглавията и на оригиналния език. Преводите са различни и за съжаление не на едно и също ниво! Истинският Майн Рид е само в превода на „Ловци на Китове“. На другите две книги съм чел руските преводи,които са по-качествени и показват качеството и на оригинала.Затова и не съм дал най високата оценка на така оформената книга.
Цената на риска от Робърт Шекли
Според мен именно Шекли е авторът, от когото Кинг е най-повлиян
Човек без характер от Роберт Музил
Изключителна проницателност за един от основните проблеми — Обезличаването, което се налага чрез конформизма и лицемерието в обществото и прави хората неуверени, безхарактерни и изгубени.
Предизвестено убийство от Агата Кристи
Много интересно!
Нежен вихър от Джоана Линдзи
Историята много ми хареса! През цялото време се смях. Края ми се искаше да бъде по-подробен но и така съм очарована от книгата :)
Историята на О от Полин Реаж
Пълна простотия е тази книга, успях да я докарам до половината първа глава. Скука, садо/мазо историйка дето се е кльопала през 50-те в Париж вероятно. От литературна гледна точка, пълна нула.
Брачен капан от Оливия Паркър
Забавно книжлето. Хареса ми повече от първата книга.
Игрите на Вор от Лоис Макмастър Бюджолд
Много добра книга, една от най-добрите в поредицата за Вор.
Но — както обикновено при ИК „Бард“ — ужасен превод. „Бард“ са ужасно недоразумение, унищожители на десетки SF текстове. Колко жалко, че те пуснаха на български език толкова класики в жанра. Препоръчвам да намерите оригиналните книги на Бюджолд за Вор; има ги в нета. Стилът и езикът й са много, много добри.
Накрая да споделя най-големия бисер от превода на „Игрите на Вор“.
Оригинален текст: „Not to mention the Cetagandans. Miles considered the historical three-legged-race between weapons development and tactics.“
Превод: „Да не говорим за сетагандците. Майлс разгледа проблемите, свързани с историческата трикрака раса на Сетаганда между развитието на въоръжението и тактическите въпроси.“
Заради тази простотия години наред, до прочитането на „Сетаганда“, мислех за сетагандците като за някакви трикраки извънземни.
Лъжи от Кели Фейвър
Страхотна книга ! Кога да очакваме и останалите книги?
Пиратите от Хайнц Нойкирхен
Култова книга."Корабите" на Чони Чонев използва много от информацията от книгата.
Доктор Живаго от Борис Пастернак
От „Втора част — Момиче от друга среда“, половината 4 и целия 5.
Пленница на любовта от Джоана Линдзи
Много ми хареса книгата! Различна от повечето книги на Линдзи. Имах очаквания за края но пак ме изненада, че завърших четенето със сълзи на очи и голяма усмивка :)
Вино от глухарчета от Рей Бредбъри
Недей, не ми говори за нашите „класици“, че от българска и руска литература тръпки ме побиват.
И не, Елин Пелин НЕ Е по-добър от Бредбъри. Не е лош (той и Йовков примерно са от шепата добри бг-автори от едно време), но в „Ян-Бибиян“ примерно не стъпва на малкото пръстче на „Вино“-то или на което и да било произведение на Бредбъри.
Но по принцип нито чета, нито се занимавам с българска литература (освен ако не е жанрова, макар е и там имаме само шепа истински добри автори), руска не поглеждам, освен рядко и на подбрани автори (Лукяненко основно).
Та цялата ми идея е, че това не е най-надценената на Бредбъри — напротив, най-добре оценената е, защото и до днес това е истинският му шедьовър.
Съдба от Луиз Бегшоу
Не мога да повярвам, че една авторка може да напише две еднакви книги! Тази и " Жена от класа " са толкова едни и същи, че едва ли не авторката е сменила само имената на главните герои. Издателски бизнес, жени златотърсачи и отмъстителки, всичко еднакво. Още в началото на книгата припознах историята, но любопитството ме накара да я дочета. И все едно тичах докато четях книгата. Набързо разказана история, препускаща във времето. Поради тези причини давам слаба оценка на книгата и знайте, че прочетете ли едната, все едно сте прочели и другата :-)
Прелъстена невинност от Джоана Линдзи
Много ми хареса историята! Не спрях докато не я прочетох
Ледената принцеса от Камила Лекберг
прочетох всички от поредицата, без втората и осмата. Каменоделецът ме грабна най-много, а само Немското дете ми доскучаваше на моменти.
Книгата е оценена, а не надценена, но не е от теб. Въпреки, че не е за всеки. Прочете ли я цялата?
По отношение на нашите шедьоври, малкия пазар си казва думата. Един писател първо трябва да натрупа определена популярност, после да го преведат, а и самата роля на преводача е много важна. Аз оценявам високо Любен Дилов, най-много разказите му и „Пътят на Икар“, но вече малко ги четат дори у нас. Дори най-добрата руска фантастика е много популярна в Европа, но не и на запад.
Читателски коментари