Incubust от Тери Пратчет
В интерес на истината, приемам критики всякакви и ги забравям още по-бързо. :) Преводът просто не си струва човек да се главоболи прекалено, така или иначе го направих за удоволствие, а не гонейки земна слава. :)
Остров Тамбукту от Марко Марчевски
Вие двамата, айде да не ви наричам точно какви, че ще ми изтрият коментара — като не ви харесва книгата, не я четете. Тази книга е от нашето детство, четяхме я и после играехме на двора на нея. Давахме я назаем на приятелите си — само на най-верните, които щяха да я пазят и да ни я върнат. Иначе не се даваше. Израснали сме с тази книга, затова я харесваме — ама била наивна, ама била пропагандна, ама такова, ама онакова. Е и, какво от това?
Тази книга ни напомня, че сме били малки, че сме чели, а не сме киснали пред компютрите да играем Диабло или UT — а вие виждате само комунистическата пропаганда. И тук ли намерихте да се се оплаквате колко сте пострадали и колко тежко ви е било?
Gost, напълно те разбирам, и моята първа реакция преди 2 години беше да хвана текста, да го намеря и преведа, само че реших, че не искам да го пускам онлайн. Затова и се възхитих на Роди миналата година, че има желание не само да направи и пусне, а и да дискутира. Когато четох thread-а снощи си мислех, че на сегашния си акъл не бих тръгнала да анализирам и коментирам нечий превод, затова не го направих с твоя. За да не се изтълкува погрешно, ще уточня, че го намирам за добър.
Много ми харесват твоите идеи за заглавието. Не предложих нищо, защото нямах, само отчетох нещо, за което преди и аз не се бях сещала. От предложенията ти най ми харесва: „Съблазнеставане“.
Другата Болейн от Филипа Грегъри
…Да ви кажа и филма си го бива..
Скарлет от Александра Рипли
Браво, Ники, с теб съм…поддържам всяка дума от мнението ти…
Отнесени от вихъра от Маргарет Мичъл
…Продължението „Скарлет“ си е една хубава комерсиална любовна история, а „Отнесени от вихъра“ си е чист исторически роман, прекрасно пресъздава духа на времето си, подчертавайки и актуалните за всяко време човешки ценности…за всяко време на война, на промяна, на младост и любов…
Шана от Катлийн Удиуиз
Боже мой, върховна книга !!! Преди 2 дни свърших за пореден път и двата тома. Прекрасна книга. Кога успях да прочета отново и двата тома, то просто летят часовете като я хвана в ръце. Много съм доволна, върхът е просто романа. Съпреживявам всичко заедно с героинята и сякаш се чувствам израснала както и самата героиня в романа. Направо божествен роман !!! Като приказка ей така съм чела на един дъх !!! Върховни редове !!!!
Залезът на боговете от Фридрих Ницше
Това заглавие според мен е грешно. Не трябва ли да е „Залезът на кумирите“ ?
Последна любов от Уилям Уортън
Силна, вълнуваща история, всяка дума те кара да се замислиш и най-вече да чувстваш….
Тъмната кула от Стивън Кинг
Финала ми хареса, даже много, но някак си претупана е цялата книга. Явно е имал срок до 2004-та да завърши похода до кулата и съответно-резултата го виждаме. А явно и на него му е ясно щом иска да ги пренапише. Според мен даже ще е яко да ги преработи и да ги пусне като продължение на сагата.
п.с.Примерно вятъра през ключалката е много добра и си личи, че авторът има още качествен материал за тъмната кула, но има нужда от време съответно
Ники, не се бях замислил, но преводът беше донякъде за удоволствие и повече заради човека, който каза, че нищо не разбира. Имам лошия навик, когато някой излезе с подобно изявление, да започвам от азбуката. :)
Колкото до идеята ти, напълно е възможно. Да се преведе обаче си е предизвикателство. Може би „Инкоблъс“, „Инкоблок“, „Съблъзнеставане“, „Демоничком“, „Отмънещение“… Дай идеи! :)
Приспивна песен от Чък Паланюк
Не мога да повярвам,че най-накрая виждам книга от автора на Боен Клуб тук.Книжлето го имам в библиотеката.Книжката почва интригуващо и поне за мен в последствие загубва блясъка си.Написана си е в типичния стил на автора.
Господарят на рая от Катрин О’Нийл
Книгата е много интересна за четене! Няма да съжалявате, ако се спрете на нея! Прочетох я на един дъх!!!
Принцесата на крадците от Катрин О’Нийл
Страхотна е!
Скандал от Аманда Куик
Хубава книга!
Я, нов превод, отдавна не бях влизала.
Току-що ми хрумна нещо, което не сме отчели при предишните анализи. Думата е инкубус — на всички езици. Заглавието обаче е Incubust, което ме навежда на мисълта, че има заигравка и в него — incu-bust (като Busted!, като Ghost Busters) — тоест, инкубус, чиито намерения са осуетени, разбити и т.н.
Полет над кукувиче гнездо от Кен Киси
"… ,а Елис измъкна ръцете си от гвоздеите на стената, стисна китката на Били и му каза да стане ловец на човеци. "
Ценна книга показваща добре една определена (само?) система. Действието се развива настъпателно и не мозайчно, има много на брой силни моменти, конкретно такъв край не очаквах.Проблемът около книгата се корени в системата.
Това буквално казано там е групата от хора упражняваща законното си право на властт над други и оставящи ги в неведение за правата им. Системата по-скоро отсява и премахва ненужните многообразни власти на деня в хората, в мислите им и действията им, и им задава строг график до 19 часа да играят на монопол. Разделенинието на „касти“-Хроници, Остри, Безмозъчни също е отвратително, но реално.
На всичко това, се противопоставя… друга система произлизаща от хората върху, които се упражнява властта. Да, тя има своите мечни тип свобода, но основното на което и хората симпатизират на противниковата система е,че НАПРИМЕР, няма да използвам политическата дума, е доста по-отворена за мнението на хората, доста по-инициативна- предприема екскурзия извън заведението, което се бори в тяхно име, а отговорите са изрезки от вестници, които, мамка му, нищожни, но успяват. И така нататък…
Обобщено-още една книга, която ще ви вдъхне куража да бъдете себе си и да се борите за Вашия, в преобладаващите случай, интерес поднесен чрез съставен от мисъл и стагнация, от борба на два възгледа и цели, свят. Това може да е само кратко резюме….
Домът на Ордена от Франк Хърбърт
Великолепен завършек на тази поредица.
Беден ми е речника за да изразя възхищението от тази история.
Пир за врани от Джордж Р. Р. Мартин
Между главите „Принцесата в кулата“ и „Бриен“ липсва една глава за Санса.
Гарион от Дейвид Едингс, Лий Едингс
Гледам висока оценка има, ще помоля за мнение?
Читателски коментари