Читателски коментари

Сега и завинаги от Джудит Макнот

мармар (8 януари 2013 в 23:14), оценка: 6 от 6

Още една от страхотните и завладяващи книги.

Да имаш или да бъдеш от Ерих Фром

chelsea_lady (8 януари 2013 в 22:52), оценка: 6 от 6

Ето нещо, което ме накара да се замисля- това е тази книга за мен. Препоречвам Ви я горещо!!!

Дамата с рентгеновите очи от Светослав Минков

peterpetrov (8 януари 2013 в 22:51), оценка: 6 от 6

Разказът е актуален и днес.

Лорд Безупречност от Лорета Чейс

Кода Беар (8 януари 2013 в 16:06)

Изключително приятна изненада с тази книга. Очакванията ми бяха за глупости и блудкава история, но… сюжетът си го бива, много е интересен и нетипичен за този вид книги, диалогът е увличащ, ужасно смешен на моменти и доста динамичен. Образите на всички герои са най-малкото интересни, добре изградени и вълнуващи. Финалът е очакван, все пак това е любовен роман, но докато се стигне до развръзката човек се чуди до последно какво и как се случва. Невъзможно е да се скучае, но признавам, че нямах търпение да стигна до края. В такива случаи понякога препускам през редовете, но сега бе невъзможно, страхувах се да не пропусна нещо :) По десесетобалната система давам 8, като вземам две точки за това, че не става дума за световна класика или световно известен автор.

11/22/63 от Стивън Кинг


Присъединявам се напълно! Деница, преводът ти е страхотен, личи си колко старание си вложила в него, благодаря от сърце! Не обръщай внимание на разни злобни коментарчета на дребни душици:)

Още един скандал от Кристина Дод

amor (8 януари 2013 в 15:25), оценка: 5 от 6

Много харесвам тази авторка, винаги успява да създаде запомнящи се герои. Само сюжета със злодеите ми изглежда малко недообмислен, но в този вид романи тези герои са така или иначе излишни.

Жалко само, че мъже като главния герой не ходят по земята, а се подвизават само в розовите романчета!

Препоръчвам книгата.

11/22/63 от Стивън Кинг


Оф, по-важното е, че Росен, видите ли, се е прецакал да купи книгата. И понеже той се е прецакал, много е важно да спомене етичния кодекс на читанка.инфо. Току виж я свалят от сайта, та всички да сме прецакани заедно с него.

Ако на мен книгата ми хареса, ще си я купя при всички положения. И да не беше качена тук, първо щях да я потърся от приятели, защото толкова пари давам, само ако съм сигурна в качеството на творбата.

Не знам кога издателствата и разни други особи ще се усетят, че всяка реклама, в това число фен-преводи и торенти, може да е само от полза за продажбите. Откакто имам киндъл, купувам дори повече книги отпреди, ужасно (за мен), но факт.

Благодаря на Деница Минчева за чудесния превод!

Мравките от Бернар Вербер

nadeiida (8 януари 2013 в 14:58), оценка: 6 от 6

Невероятно интересна……различна от всичко което съм чела до този момент.

Уникална….

11/22/63 от Стивън Кинг


Поздравления за прекрасния превод и искрени благодарности за положения труд! Както споменах по-рано — за мен четеното беше удоволствие!

Роза през зимата от Катлийн Удиуиз

елиели (8 януари 2013 в 14:25), оценка: 5 от 6

Заслужаваше си четенето!

Вълкът и гълъбицата от Катлийн Удиуиз

елиели (8 януари 2013 в 14:21), оценка: 6 от 6

СТРАХОТНА КНИГА!

Старецът и морето от Ърнест Хемингуей


Върховно произведение!

11/22/63 от Стивън Кинг


Приятно ми е, аз съм „тази“ Деница Минчева.

На вашите въпроси:

1) Правилото за качване на книги в Читанката 2 години след тяхното издаване важи за официалните издания. Това беше моят първи въпрос преди изобщо да реша да кача личния си превод тук.

2) Не, не съм професионален преводач. Но от години превеждам технически английски текстове, свързани с работата ми, и преводите като цяло са ми слабост. Стивън Кинг е един от любимите ми автори. Заех се с превода на тази книга като един вид приятно занимание за свободното време. По същата причина се занимаваха да превеждам две книги на Тери Пратчет, които също си имат официални издания. Тези два превода също могат да се открият тук, както и разни други дреболии, които съм превеждала.

Уверявам ви, че преводът, макар и любителски, по никакъв начин няма да ви „прецака“ удоволствието. Като страстен почитател на този автор — изчела съм почти всичко което е публикувал и сега заради новото попълнение към Тъмната кула се каня да мина цялата тая поредица наново — не бих си позволила да се отнеса несериозно към негова творба.

11/22/63 от Стивън Кинг


Аз не съм поглеждала „професионалния“ превод, но прочетох този и не срещнах нито едно изречение, което да ме подразни с нещо, нищо, което да ми „прецака удоволствието“. А то, удоволствието да си призная беше пълно! И като се замисля на колко куци „професионални“ преводи съм попадала…Колкото до книгата — хареса ми. Даже много ми хареса. И с нещо ми напомни за „Мъртвата зона“. Иначе по принцип не съм почитателка на най-подчертано психо, хорър произведенията на Стивън Кинг. Предпочитам по-умерените.

11/22/63 от Стивън Кинг

Росен (8 януари 2013 в 12:01)

Не съм запознат вобще … само подигам публично въпростите които сам си зададох. Аз не съм я чел още, човече … просто е много странно от къде с каква цел е преведена … интересно е да се съобщава поне че е алтернативен превод.

Проклетата кауза от Патриша Корнуел


Това би трябвало също да е към поредицата за Кей Скарпета.

11/22/63 от Стивън Кинг


Росене, сега е момента да прочетеш и този превод и да споделиш дали ще си прецакаме удоволствието, след като си така добре запознат с не-пиратския превод.

Греховете на светците от Сидни Шелдън

ЦЦЦ (8 януари 2013 в 09:29)

Историята на главната героиня Дейна започва в романа „Тънки сметки“. Може би е добре да се прочете първо той.

11/22/63 от Стивън Кинг

Росен (8 януари 2013 в 09:08)

Видях че сте публикували тази книга и се почувствах тъпо че съм си я купил скоро. После обаче видях нещо странно: 1) книгата е издадена 2012 и това е в противоречие с вашия морален кодекс от 2 години закъснение. 2) Превода се различава — коя е тази Деница Минчева и дали е професионален преводач? Не си ли прецаквате удоволствието като четете аматьорски приратски преводи?

Сейлъмс Лот от Стивън Кинг

Wallküre (8 януари 2013 в 00:37), оценка: 5 от 6

Наистина СТРАШНА книга! В буквален и преносен смисъл:) Ако ви се чете за вампири, хващайте я! Ще прочетете нещо наистина добро, а не някоя боза тип „Здрач“… Шапки долу пред Краля!