Към себе си от Марк Аврелий
Здравей! Книгата е същата:) Написана е на гръцки с оригинално заглавие „Τὰ εἰς ἑαυτόν“ = „Към себе си“. Латинският ѝ превод е наречен по традиция „Meditationes“ = (само)наблюдения, размисли и др. под.
Здравейте!!!
В ’’На Изток от Рая’’ най-ценната книга на Ли беше ’’Размишления на Марк Аврелий’’,та въпросът ми е за тази книга ли става на въпрос или ’’Размишления’’ и ’’Към себе си ’’ са различни произведения .
Благодаря предварително .
Ондин от Хедър Греъм
Книгата е много добра. Няма да съжалявате за отделеното време.
С вкус на мед от Айлин Гоудж
книгата е хубава,емоционално заредена. сега започвам третата от поредицата, надявам се и тя да е толкова добра като другите
Бурята от Цончо Родев
Има книги, които са като учебник по история, и тази е една от тях. Невероятно произведение.
Улица „Консервна“ от Джон Стайнбек
тъй като се спомен „Тортила флет“, пък аз се сетих, че тука похвалих Стайнбек — и да „Тортила флет“ е в същата графа на готини книги. „Гроздовете на гнева“ (не греха), „На изток от рая“ и останалите му „сериозни“ книги не ми допадат особено. Много са американски със всичкия товар от клишета, който съпътсва това понятие. Докато тези тука са глътка чист въздух. А може да ги възприемам така от сантиментална гледна точка.
След мълнията от Джорджия Боковън
Не можах да я дочета, нещо ми дойде много претупана и лигава:) Никой не задължавам с мнението си, мир и любов на всички! :*
Десет приключения на Лиско от Борис Априлов
Заловен съм във Вазолюбие! Тичам в ъгъла и патриотично се засрамвам.
Не беше ли тука тема за Лиско, обаче?
Мене Борис Априлов пО ме кефи от Вазов и Славейков. Как да си изкривя душата.
По-литературен ми е, и по-приятен.
Ония, както казвате, са национални герои, пък Априлов ми се види над-национален, някак си.
Хубаво е да си тачим цървулите и потурите, но също и да си даваме сметка, че са отживелица… Анцуга в комплект с кожено яке е техен пряк потомък. Сюрреализъм в Париж.
Има едни махленки: Кучетата или децата. Та и вие Дамянов. Вазов или Априлов.
Хиляда пъти Априлов. Някъде при А. А. Милн се нарежда…
Да имаш за съсед Порода от Лора Лей
Благодаря за превода!Много ме зарадвахте!Сърдечни поздрави за преводачите!
Тортила Флет от Джон Стайнбек
Невероятен Стайнбек.Невероятно произведение.
Хартиена роза от Даяна Палмър
Много хубава книга.Дали има и книга за Колби Лейн???
Шапка от небето от Тери Пратчет
А чий е този превод? Пак ли е любителски или е оригиналният?
Мечтание от Дебра Диър
Страхотен роман !!
Да, да, да … и от мен. Благодаря !
НТ,четейки коментарите Ви,стигнах до убеждението,че Вие сте на читалищно ниво и на ниво „на маса“(както формулирахте в коментара си за Вазов в „Под игото“).Само да Ви напомня,че Вазов и Славейков са написали стихотворения,които са примери за национална класика.Относно коментара ти към мен-в него личи кой използва зъбенето като аргумент и уличния език като средство за комуникация.А във връзка с моя коментар,бих ти препоръчал например да си припомниш първия български детски роман-може да ти е от полза за много неща в живата.
Стоманения плъх от Хари Харисън
Ами така се получава, когато един човек превежда, а друг пише анотациите. Явно не са се разбрали как ще преведат английският термин за шахматен офицер.
Иначе те уверявам, че точно това е издателската анотация — дума по дума!
Прелъстяването от Джоана Линдзи
Книгата ми хареса!!! Забавлявах се, докато я прочитах и определено стила на авторката силно ме впечатлява в тази поредица! Заслужава си!
11/22/63 от Стивън Кинг
Аз съм лют фен на Стивън Кинг, чела съм почти всичко негово и спокойно мога да изкажа удоволствието си от майсторството на разказвача и преводача! Благодаря от сърце на Деница!
Да, да, да….. Най-накрая. Сърдечни благодарности на преводачите!
Угрюм река от Вячеслав Шишков
Прекрасна книга.
Читателски коментари