Читателски коментари

Дързост от Джулия Барет

maria_62 (23 април 2013 в 21:17), оценка: 6 от 6

Мога да кажа ,че доста ми хареса!

Гордост от Джудит Макнот

борко (23 април 2013 в 20:36)

Помийната яма на стария континент е кучешкият остров като започнеш с изрода хенри осми,минеш през вонящия толум чърчил и свършиш с вещицата,която умря преди няколко дни ,вземеш предвид статистиката ,че 49% са хомосексуалисти ще разбереш каква деградирала нация са .Оттук става ясна любота им към арапя и турчоля.

Дивият рай от Джоана Линдзи


Определено си заслужава. Една от добрите книги на Линдзи.

Истински цветове от Сюзън Кайл

tanqdim (23 април 2013 в 16:21), оценка: 6 от 6

Разкошна книга! Прочетете я и няма да съжалявате!

Гордост от Джудит Макнот

nkv_sz (23 април 2013 в 13:12), оценка: 6 от 6

Благодаря ви ’д ’ че сте прочели коментара ми ,но не сте го разбрали нищо такова не съм написала "разбрах, чиклита ще спаси България ! Алилуя ! " .Но май ви е по лесно да отричате всяко мнение различно от вашето а не да се опитате да го разберете .

Наръчник за добри обноски от Лиляна Анастасова

gost (23 април 2013 в 12:13)

Пример:

(Г-н Иван Георгиев и г-жа Мария Георгиева / Семейство Георгиеви) канят г-н Петър Стоянов на своето градинско парти, което ще се проведе в широк приятелски кръг на 28-и април, неделя, в дома на семейство Георгиеви, за да се отпразнува 20-тата годишнина от сватбата им.

Официалното облекло не е задължително.

RSPV

///

Алтернативата:

Пешо, аре ела тая неделя у нас, че ше праим купон за годишнината. Идеш ли? ;)

Да флиртуваш с Пит от Барбара Делински

galiaig (23 април 2013 в 11:22), оценка: 6 от 6

Невероятна книга! Страхотна история! Докосва те, грабва те, пленява те, оставя те без дъх!

Всичко след нея ми се струва посредствено…направо не мога да започна нова книга вече 4-ти ден…трябва да е поне толкова красива като тази ;-)

Гордост от Джудит Макнот

Milena Georgievva (23 април 2013 в 11:02), оценка: 3 от 6

Прочетох книгата само заради всички коментари, които прочетох, смея да твърдя, че са по-интересни от самата книга. Моля не ме замеряйте с камъни :D Книгата определено е посредствена.Не разбирам как така разпали подобна дискусия. Става само за четене на плажа докато си почиваш и не мислиш за нищо. Не съдете barlow за това, че е напълно прав и казва истината.

Границите на безкрая от Лоис Макмастър Бюджолд

Празен член (23 април 2013 в 10:42)

Най-добре е преводачите да се научат най-сетне къде се слага пълен член.

Позорът на Один от Петър Бобев

ilkarr (23 април 2013 в 10:37), оценка: 4 от 6

За детска история става, но трябва да се знае, че има доста несъответствия с викингския образ.

Гордост от Джудит Макнот

Barlow (22 април 2013 в 23:34)

Ех, че дискусия съм предизвикал! А като си помисля, че този грандиозен диспут се разгоря от една единствена невинна забележчица, която моя милост си позволи да пусне… Понеже съм апострофиран, чувствам се задължен да отговоря на всички по ред на номерата, въпреки че едва ли има смисъл.

1. До изпадналата в праведен гняв ganiva:

g: „когато аз пиша в някой коментар към любовен роман, че е шедьовър, имам предвид шедьовър в ЖАНРА ЛЮБОВЕН РОМАН, А НЕ ИЗОБЩО В ЛИТЕРАТУРАТА!!! Има разлика, нали?“

B: И да крещите, и да не крещите, не мога да приема подобно твърдение. Една книга или е шедьовр или не. Няма такова нещо като „шедьовр в жанра“. По тая логика трябва да приемем и определени порнофилми за „шедьоври“, само защото, видите ли, били много известни сред почитателите на жанра… Няма логика. Една книга или има принос в световната литература, или не. Ако няма, значи не е „шедьовр“. Това, разбира се, не означава, че не бива да се чете и коментира. Просто подобно определение не ѝ приляга.

g: „И изобщо се чудя защо разни хора, които не харесват този род литература (любовната), спамят тук и дават съвети какво да се чете.“

B: 1. конструктивната критика не е спам; 2. не препоръчвам нищо, всеки с вкуса си. Просто си позволих да дам пример.

g: „Имайте предвид, че модераторите ще изтрият коментара или част от него, ако той съдържа обидни и груби нападки към другите“

B: Никъде в коментарите ми няма „груби нападки“. Това се вижда с просто око.

g: „Та, значи, барлоу, tzdk, абв — вие четохте ли този роман, защото аз не останах с такова впечатление и защо си рекламирате собствените възгледи, които не са в контеста на произведението?“

B: Моля, моля! Нищо не съм „рекламирал“. Просто взех отношение към неточната употреба на понятие. Това го обяснявам комай за трети път, но както казва поговорката „едно си баба знае, едно си баба бае“.

g: „Защото вие не сте чели тази книга и не изказвате мнение дали ви харесва или не, вие спамите и ми налагате своите вкусове, както и на другите фенове на жанра.“

B: Ако преди да се възпламените от гореспоменатия праведен гняв, бяхте разбрали какво съм написал, щеше да Ви е ясно, че „налагането на вкусове“ никога не е било моя цел. Но Вие предпочитате да си се разпените. ОК.

2. Към dakel51:

d: „Като сте френски възпитаник, пишете си на френски!“

B: Във френските сайтове, които следя, го правя.

d: „Не знам каква е Вашата «ортография», но в българския език има правопис /както и във френския/.“

B: За първи път чувам! Ако не знаете какво е ортография, надникнете в речника. Не е тук мястото да питате.

3. Към Лондон Берлин:

Млади приятелю, тук обсъждам само и единствено литература. Не смятам, че прекрасният сайт, наречен Читанка е място за бистрене на политиката. Затова, моля, приемете извиненията ми, но няма да се задълбая в повдигнатите от Вас въпроси. Не му е тук мястото.

Искрено се надявам поне този път да съм бил разбран. Постарах се максимално да бъда пределно ясен в изказванията си. Все пак, предвид досегашния ми злополучен опит в това отношение, си съхранявам правото на известен скепсис. Желая на всички приятно четене и нека не бъдем тъй обидчиви!

Опасна клопка от Даяна Палмър

dessy (22 април 2013 в 22:57)

Всъщност авторката е родена през 1946 г. , а доколкото видях от инфото под заглавието този роман е издаден през 2003 г. и е преведена на български през 2005 г. Не знам точно откъде дойде заключението за възрастта при написването на романа, но математиката, която аз съм учила в училище е малко по — различна.

Пикник край пътя от Аркадий Стругацки, Борис Стругацки

д. (22 април 2013 в 22:30), оценка: 6 от 6

EvaBook, признавам, че финалът на книгата е това, което в моите очи я издигна на много голямо разстояние от жанра (който ми е скучноват в 99% от произведенията си), но можеш да не го цитираш дословно — ще развалиш удоволствието на някой, който все още не е чел книгата. А екранизацията на книгата е повече от прилична и в нея също са участвали братята, които са комбинирали сили с най-човечния и смислен режисьор стъпвал по тази грешна земя — Андрей Тарковски. Филмът и книгата имат допирна точка в изключителното човеколюбие и вяра в човека и човешкото.

Страшният сън от Иля Илф, Евгений Петров

д. (22 април 2013 в 21:38), оценка: 6 от 6

най-страшният разказ в сборника. плъзга се по ръба на бръснача и читателят се чуди как авторите му са останали на свобода след него ;)

Гордост от Джудит Макнот


разбрах, чиклита ще спаси България ! Алилуя !

Кръвни братя от Нора Робъртс


А ти с какво право тролиш тук?

Гордост от Джудит Макнот

nkv_sz (22 април 2013 в 20:38), оценка: 6 от 6

Уважаеми „д“ извинявам се от името "чиклит гилдията " че оскверняваме читателските коментари с нашите прости изречения .Но все пак те плод на мисловна дейност макар и трудно забележима.

Аз чета тези романи защото " ..напоследък съм се ориентирала към любовните романи като по-леко четиво, което не те кара много-много да се замисляш, като противовес на скапания живот и мизерията, в която живеем през последните няколко години в България." Това е цитат от „ganiva“ харесва ми и затова го използвах .

А вие ползвайте по често скрола и не забравайте че всеки има право на мнение независимо дали на вас ви харесва или не .

Великият Гетсби от Франсис Скот Фицджералд


Не смятам, че всяка книга, която е наречена „класика“ е задължително да е наистина толкова добра. Много хора в България наричат „любима българска книга“ „Под игото“, много често заради това, че им е повтаряно колко е невероятна, а има толкова по-добри творби от нея. Същото важи за други „класики“ като „Лолита“, за които ни повтарят, че са гениални, но на много хора не допадат. Нека сме критични, а не овче стадо, което възприема всяка дума от учебника

Бунтарката от Хедър Греъм

Гали (22 април 2013 в 16:19)

Прекрасен роман!Това е лошото на воините ,че притискат хората да се бият един срещу друг.Било то и роднини мъж срещу жена си ,брат срещу брат си.А любовта е над всичко.Това научих от мои те герои.

Кръвни братя от Нора Робъртс

Даниела (22 април 2013 в 15:47)

Вие с какво право публикувате чужд труд? Нима имате разрешението на авторката или преводачката?