Читателски коментари

Дългият шлифер от Иванка Могилска

tiho70 (18 октомври 2013 в 20:39), оценка: 2 от 6

Не само, че не разбирам за какво става въпрос в това стихотворение, но и по никакъв начин не мога да разбера, че е такова. Къде е ритъма, къде е римата?

Черно и бяло от Джейн Ан Кренц

Drona (18 октомври 2013 в 19:13), оценка: 5 от 6

История с неочакван край.

11/22/63 от Стивън Кинг

alpesa (18 октомври 2013 в 18:32), оценка: 4 от 6

Благодаря на Деница, че е превела и споделила книгата с нас. Относно самата книга лично на мен ми се стори излишно раздута като обем и някак си не ме държеше в напрежение през цялото време. Като дългогодишен фен на Стивън Кинг очаквах повече.

Архипелаг ГУЛАГ от Александър Солженицин

rhiad (17 октомври 2013 в 23:33), оценка: 6 от 6

Мисля, че „Колимски разкази“ на Варлам Шаламов също ще ви хареса. Чете се много по-лесно, но е също толкова болезнена, колкото „Гулаг“. Стилът му на писане се приближава до този на руските класици и я препоръчвам на всички, които се интересуват от темата.

Безмълвно от Барбара Фрийти

ekhipatia (17 октомври 2013 в 23:20), оценка: 5 от 6

Интересна, развлекателна, криминално — романтична

Вечният танц на любовта от Вивиан Найт-Дженкинс

gvecova (17 октомври 2013 в 22:26), оценка: 5 от 6

Като приказка е, но не е лоша.В началото малко скучна,но я дочетох с удоволствие.

Хобит от Джон Р. Р. Толкин

geregrave (17 октомври 2013 в 21:48), оценка: 3 от 6

Коментарите са точно за това — всеки да се изкаже според усещанията си и възгледите.

Мисуииш уи, че на Красимир Артинов (aka geregrave) му дреме за твоят коментар? ;-)

Стоя твърдо зад коментара си!

Тайко от Ейджи Йошикава

Разбойникът (17 октомври 2013 в 21:06)

Тук само първият том ли е?

Катрин от Карол Франц

svr (17 октомври 2013 в 20:31), оценка: 5 от 6

Не мога да преценя все още дали е от романите, които бих препрочела отново… Историята е интересна,само че Кати почна много да се инати накрая…

Алисия от Джуд Деверо

Rai (17 октомври 2013 в 18:09), оценка: 6 от 6

Завладяваща книга ! въобще цялата поредица е прекрастна

Огненият орден от Алекс Кош

drackon (17 октомври 2013 в 17:16)

Търси във Флибуста, но на руски!

Огненият орден от Алекс Кош


Бях изключително доволен,когато попаднах на поредицата за огнения факултет. БЛАГОДАРЯ.ИСКАМ ДА ПОПИТАМ ИМА ЛИ НЯКЪДЕ ПОРЕДИЦАТА НА НИК ПЕРУМОВ „ХЬОРВАРД“. Много се надявам да има нещо.БЛАГОДАРЯ!

Огненият орден от Алекс Кош

Sluchaino (17 октомври 2013 в 15:36)

Изключително, благодаря за труда ви, за превеждането на книгите, аз лично не бях попадала на увлекателни руски автори (изключение е поредицата за патрулите), на един дъх изчетох и трите книги, сега остава да дерзая да изчакам и последната :) за съжаление „бъкел“ руски не зная за да мога да помогна поне малко :)

11/22/63 от Стивън Кинг

ariman (17 октомври 2013 в 14:59)

Аз съм от „миналите“ се да си купят книгата, но я прочетох първо тук, признавам, че лично на мен официалния превод ми допадна повече, очевидно там е играл профи редактор, официалния превод е по-съгласуван с другите произведения на Стивън Кинг, НО като труд и качество от един човек, за удоволствие, постижението е уникално, поздрави от мен.

11/22/63 от Стивън Кинг

Kiofre (17 октомври 2013 в 10:01)

Добре, мина време, все някой е прочел и книжното издание. Кажете няколко думи и за професионалния превод. Имам чисто личен интерес към такива коментари.

Благодаря.

Почти завинаги от Линда Хауърд

Една българка (16 октомври 2013 в 20:08), оценка: 6 от 6

Книгата много ми хареса!Страхотна е! :))

Ритуалът на нощта от Джанет Дейли

Drona (16 октомври 2013 в 17:55), оценка: 5 от 6

Книгата е наистина много добра. Не е само за развлечение.

Вяра от Никола Вапцаров

Елена Георгиева (16 октомври 2013 в 17:49)

" С живота под вежди се гледаме строго…..

Но ти не разбирай, че мразя живота. Напротив, напротив!

Дори да умирам, живота със грубите лапи челични аз пак ще обичам! Аз

пак ще обичам!"

Любимите ми стихове, които обичам често да си повтарям и да ги споделям.

Велико е! Това е достатъчно.

На изток от Рая от Джон Стайнбек

ради (16 октомври 2013 в 17:01)

Или я четеш на млади години, когато са ти минали още сравнително малко автори и истории през главата или въобще не я четеш, защото ще се разочароваш. Сякаш няма средно положение при това произведение -или много се впечатляваш от книгата или въобще и едва я изтрайваш до края. Аз съм от вторите читатели. Много исках да ми хараеса книгата, защото близки хора ми я препоръчваха за четене многократно, но уви. Много наивна, зле написана, скучновата, простее в сравнение с европейската литаратура от същото време — 50-те, 60-те години на миналия век. Сякаш американската литература на онова време е поизостанала , на ниво век или два назад от Европа и тепърва почва да се развива.Или сякаш е на писана на ниво за хора по-простовати, независимо от общочовешките американски теми, които разглежда.

Насилих се, прочетох я, но не ме грабна историята и не заобичах персонажите. Някак не ме остави чувството, че се чувстава, къде Стайнбек си е оставил вратички докато пише, но после забравя или смята за ненужно да развива оставения ход, или се чувства как насила после вмъква нещо, стои зле закърпено и се виждат шевовете като историята с проститутката Етел, дето след години се сетила, че има стъкълцата от шишенцата, с които може да обвини Кейт,ама на времето не е действала.Или когата Кейл казва на баща си, че ще обработи Арон да вземе две години училище за една,за да отиде по-скоро в колежа, но после Адам забравя и като му се съобщава отново след време, приема новината като нова.

Друго много, много тромаво място беше диалога между Самуел, Лий и Адам при избиране имената на близнаците.Добре, имал Стайнбек идея за Кайн И Авел, но зле я ракроил из страниците на произведението.Много дървено, все едно някой дървар го е писал.

И изобщо целия пресонаж на Адам страшно дразнеше с особата си на моменти или даже през целия роман.

Пък последното споменава на Том Хамилтън беше като писа на майка си за новия кон, а на брат си, че уж го е пребил кон, който още не го е пребил и после какво, изоставена линията без завършеност…и т н и т н

Спутник, моя любов от Харуки Мураками

martoudi (16 октомври 2013 в 15:58), оценка: 5 от 6

Прочел съм всичко от него на български. Добър е, но трябва първо да се прочетът Хрониките на птицата… и Кафка на плажа. Тогава вече познаваш езика на автора и някак всичко ти харесва.