Метаданни
Данни
- Серия
- Детектив Спенсър (34)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Hundred-Dollar Baby, 2006 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Богдан Русев, 2007 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,1 (× 11 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Boman (2008)
Издание:
Робърт Паркър. Момиче за сто долара
Обсидиан, София, 2007
Американска. Първо издание
Превод Богдан Русев
Редактор Матуша Бенатова
Худ. оформление Николай Пекарев
Техн. редактор Людмил Томов
Коректор Петя Калевска
Формат 84×108/32. Печатни коли 16. Цена 10 лв.
Печат и подвързия: „Инвестпрес“ АД, София
ISBN: 978-954-769-156-8
История
- — Добавяне
5
Офисът на Опи Демарс се намираше в малка тухлена сграда на Саутхамптън Стрийт, точно до Андрюс Скуеър, и имаше свой собствен малък паркинг. На паркинга нямаше други коли освен един Лексъс[1]. Паркирах до него и влязох в сградата.
Огромен телевизионен екран в дъното доминираше над цялото помещение. Пред екрана бяха наредени пет-шест удобни стола, на два от които седяха две яки момчета и гледаха някакво телевизионно предаване, в което хора яд аха живи червеи. Отляво до стената имаше голяма конферентна маса с още столове, а между телевизора и вратата, която водеше навътре в сградата, имаше голям хладилник с цвят на авокадо.
Когато влязох, един от почитателите на риалити шоуто се обърна към мен и попита:
— Искаш ли нещо?
— Танк ме помоли да се отбия да говоря с Оли — обясних.
Мъжът се замисли. Беше почти плешив и адски нескопосано беше сресал малкото си коса, така че да прикрива темето му.
— Оли познава ли те? — попита той.
— Само по репутация — отвърнах.
— Репутация — повтори плешивият.
Партньорът му пред телевизора беше по-едър и по-млад от него, с тъмна коса до раменете. Той също се обърна да ме погледне.
— И какво, голяма ли ти е репутацията? — попита дългокосият.
— Ами, ами — отвърнах. — Най-обикновен супермен. Ще кажете ли на Оли, че съм дошъл?
— А ако не му кажем? — попита дългокосият.
— Тогава можем да проверим колко голяма е репутацията ми — обясних.
Глупава история. Нямаше смисъл да се забърквам в конфликт с двама обикновени пазачи. Но започваха да ме дразнят. Дългокосият се изправи, без да откъсва поглед от мен. После се изсмя презрително и влезе през вратата до хладилника. Докато го нямаше, плешивият ме наблюдаваше, без да каже дума. Времето летеше.
— Добре, Супермен — появи се дългокосият. — Оли каза да те заведа при него.
Последвах го по къс коридор, който водеше към друго помещение. Там също имаше голям телевизор, както и бюро и няколко офис стола. На бюрото имаше телефон и компютър. Отдясно до стената имаше канапе. Зад бюрото седеше мъж, който приличаше на Оли. Имаше пясъчноруса коса и широка, дружелюбна физиономия. Когато влязох, той стана и заобиколи бюрото си.
— Ти сигурно си Спенсър — каза. — Аз съм Оли Демарс. Погледнах към дългокосия.
— Видя ли? Репутация. Той изсумтя.
— Всичко е наред, Джони — каза му Оли. — Можеш да ни оставиш.
Дългокосият кимна и се върна по коридора, за да си гледа предаването.
— Седни — подкани ме Оли.
Беше облечен със синя карирана риза, лилава вратовръзка и спортно сако от туид с ръждив цвят. Приличаше на брокер от агенция за недвижими имоти.
— Ти ми направи голяма услуга — започна той. — Когато изпращам хора като Танк и Еди, очаквам да свършат работа.
— Еди? Любителят на щангите?
— Да. Ти ми доказа, че не вършат работа.
— Това е включено в цената — отвърнах.
— Веднага ги уволних — каза той и ми се ухили така, все едно бяхме приятели. — Нали се сещаш, или ще стане по моя начин, или изобщо няма да стане.
— Смяташ ли да изпратиш някой друг? — попитах.
Той пак се ухили. Зъбите му изглеждаха неестествено бели.
— Не и на тази цена — отвърна. — Ако трябва да се оправям с теб и с черньото, ще трябва да ми платят повече.
— Черньото се казва Хоук — уточних. — Кой ти плаща?
— Честно казано, и аз не знам — призна Оли.
— Как така не знаеш?
— Някакъв тип ми се обади по телефона и каза, че иска да му свърша една работа в някакъв бардак в Бак Бей. Попита ме дали имам банкова сметка. Казах му, че имам. Той ми каза, че ще преведе пари по сметката. И го направи.
— Каква точно беше работата?
— Да ги притискам, докато не ми нареди да спра.
— Да ги притискаш да направят какво?
— Да си платят — отвърна Оли.
— На кого? Той сви рамене.
— Не знам.
— За какво?
Оли поклати глава.
— Също не знам.
— Откъде преведоха парите?
— Не е твоя работа — отвърна Оли.
— Всъщност е — казах.
— Добре — каза Оли. — Но аз все пак няма да ти кажа.
— Засега — казах.
— Засега? — повтори Оли. — Не ти липсва самоувереност.
— Оптимизъм — уточних.
— Може би трябва да пипаш по-внимателно — предупреди ме Оли. — И аз съм голям оптимист.
— Много ясно — отвърнах. — А той откъде знае, че ще свършиш работа? Сигурно има хора, които просто ще вземат парите, без да си мръднат пръста.
— Аз не съм от тях — каза Оли. — Имам си репутация.
— А, значи и ти — казах. — Но той откъде знае за нея?
Оли сви рамене и поклати глава. Две действия едновременно. Впечатляващо.
— Смяташ ли да продължиш да прибираш парите?
— Смятам да поискам повече. Нямам уговорка да работя с теб и Хоук.
— Засега — уточних.
Оли се усмихна.
— Познаваш ли Хоук? — попитах.
— Отдавна се занимавам с това — отвърна Оли. — Естествено, че познавам Хоук. Теб също.
— Значи смяташ да преосмислиш уговорката с онзи човек?
— Аха.
— А как ще се свържеш с него?
— Няма да правя нищо — обясни Оли. — Той сам ще се свърже с мен.
— Ако пак притесняваш Ейприл Кайл, ще те унищожа — заявих аз.
Оли се усмихна и отговори:
— Казах, че те познавам, а не че съм ти фен.
Той извади сребрист полуавтоматичен пистолет от чекмеджето на бюрото си и някак небрежно го насочи към мен.
— Мога да те гръмна на място и да се свърши — сподели той. — Но все още не са ми платили да го направя.
— Значи ще бъда пощаден? — казах.
— Докато не преразгледаме уговорката си — отвърна Оли.
— Поискай му много пари — посъветвах го.
Оли пак се ухили, като продължаваше да държи пистолета насочен към мен. Бавно кимна и го остави на бюрото.
— Ама ти никак не се стресна, а? — осведоми се той.
— Имам нерви от стомана — обясних.
— Страхотен си — съгласи се Оли.