Към текста

Метаданни

Данни

Серия
Детектив Спенсър (34)
Включено в книгата
Оригинално заглавие
Hundred-Dollar Baby, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
  • Няма
Оценка
4,1 (× 11 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
Boman (2008)

Издание:

Робърт Паркър. Момиче за сто долара

Обсидиан, София, 2007

Американска. Първо издание

 

Превод Богдан Русев

Редактор Матуша Бенатова

Худ. оформление Николай Пекарев

Техн. редактор Людмил Томов

Коректор Петя Калевска

 

Формат 84×108/32. Печатни коли 16. Цена 10 лв.

Печат и подвързия: „Инвестпрес“ АД, София

ISBN: 978-954-769-156-8

История

  1. — Добавяне

2

Хоук паркира ягуара си на едно запазено място пред къщата на Ейприл. Слънцето светеше ярко, но без да топли. Тънкият сняг все още не се беше разтопил, така че алеята по средата на Комънуелт Авеню си стоеше бяла и чиста, а снегът по земята беше сух като пясък.

Поседяхме в колата на включен двигател, за да работи парното, докато огледаме къщата. Беше разкошна — истинско градско имение на ъгъла на две улици, на четири етажа, с голям полукръгъл атриум със стъклен покрив.

— Ейприл не знае кой се опитва да я прецака — казах аз. — Някой й се обадил по телефона, без да се представи. Но когато му казала „не“, на следващия ден дошли двама мъже и попречили на, хм, обичайната дейност в къщата.

— И продължили да идват? Кимнах.

— В бизнеса са само жени — продължих. — И не е лесно. В крайна сметка те не работят законно. Няма как да се обадят на ченгетата.

— Не са ли давали подкупи? — попита Хоук.

— Давали са. Но тези пари дават резултат само когато не се привлича излишно внимание.

Хоук кимна, без да откъсва поглед от къщата.

— Момичето има добър вкус — отбеляза.

— Ти пък как разбра? — попитах.

— Никой няма по-добър вкус от моя — отвърна Хоук.

— Обещах й да дойдем и да обезкуражим натрапниците — казах аз. — Може би ще разберем и кой ги праща.

Хоук бавно кимна, като продължаваше да гледа къщата.

— Бияч в бардак — каза той. — Мисля, че ще бъде върхът на кариерата ми. Поне ще ни платят ли нещо?

— Да.

— Колко?

— Все още не сме уточнили този въпрос.

— А ще може ли да пробваме стоката? — попита Хоук.

— Ще трябва да се разбереш лично със стоката — отвърнах.

Хоук изключи двигателя и двамата излязохме от колата. Аз бях с яке от агнешка кожа, а Хоук с черно кожено палто. Навън сигурно беше минус 13 градуса, но нямаше вятър, така че успяхме да оцелеем до входа.

Фоайето беше с висок таван и с рецепция. Зад рецепцията стоеше красива млада жена с добре ушит костюм. На бюрото й имаше дискретна табелка, на която пишеше „Консиерж“. Когато влязохме, малко се притесни. Във всички посоки от фоайето водеха врати, а зад рецепцията имаше елегантно стълбище, което се виеше към втория етаж.

— Казвам се Спенсър — представих се. — Имам уговорка с Ейприл Кайл.

Младата жена изпита видимо облекчение. Вдигна телефона, заговори и почти в същия миг зад нея се отвори врата, на която се показа Ейприл — също толкова елегантна, колкото и когато дойде в моя офис.

— Слава богу, че сте тук — каза тя. — Идват.

Влязохме в офиса. Беше спартански обзаведен. В дъното имаше голямо модерно бюро. Две жени работеха на компютри на други две по-малки бюра. До стената имаше шкафове за документи. Високо на стената над вратата беше монтирана редица от телевизионни монитори.

— Имайте предвид, че това са добрите — обърна се Ейприл към служителките си.

Двете жени ни изгледаха мълчаливо. Ейприл не ни представи по имена. Действаше методично, сякаш с влизането в работната си обстановка се беше превърнала в друг човек. Двамата с Хоук си свалихме палтата и ги закачихме до вратата.

— Мониторите показват картина от охранителните камери — обясни Ейприл. — Този в центъра е за главния вход.

— Кой идва? — попитах.

— Обади се онзи мъж — отвърна Ейприл. Изрече го безизразно, но прекалено бързо.

— Той заяви, че им е омръзнало да чакат и че идват.

— Да ви пречат? — уточних.

— Да — отвърна Ейприл. — Заплаши ме, че този път ще бъде по-лошо.

— Вероятно няма да е по-страшно — отвърнах.

— Няма да се предам — каза тя. — Няма. Няма да му дам всичко това.

— Какво направиха последния път? — попита Хоук.

— Блъснаха Дорис, която работи на рецепцията, и минаха през цялата къща, като прекъсваха работата на момичетата и гонеха гостите навън.

— Много лошо за бизнеса — обади се Хоук.

— Да — съгласи се Ейприл. — Точно тези гости вероятно никога няма да се върнат.

— Имаш ли пистолет? — попитах.

— Да. Но не искам да го използвам. Не искам и вие да използвате пистолети. Ако застрелят някого тук, ще трябва да затворим същия ден.

— Така е — съгласих се.

— Това е добър бизнес — каза Ейприл. — Добър женски бизнес. Няма да се откажа от него, защото някакъв мъж иска да ми го отнеме.

Хоук гледаше монитора.

— Охо — възкликна той. Ейприл вдигна поглед.

— Да. Те са.

— Дами? — обърнах се към момичетата. — Отидете някъде другаде.

Двете погледнаха към Ейприл. Тя кимна. Те станаха и излязоха през вратата зад бюрото на Ейприл.

— Ами ти, феминистка красавице? — попитах я аз. Ейприл се усмихна. Не изглеждаше изплашена.

— Аз ще остана — отвърна тя.

— И аз бих останал — обади се Хоук. — Ще бъде забавно.