Метаданни
Данни
- Серия
- Седемте сестри (3)
- Включено в книгата
-
Сестра на сенките
Историята на Ася - Оригинално заглавие
- The Shadow Sister, 2016 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Калина Бахчеванова, 2017 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 13 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Лусинда Райли
Заглавие: Сестра на сенките
Преводач: Калина Бахчеванова
Година на превод: 2017
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо (не е указано)
Издател: Книгоиздателска къща „Труд“
Град на издателя: София
Година на издаване: 2017
Тип: роман (не е указано)
Националност: ирландска (не е указано)
Печатница: „Бет Принт“ ООД
Излязла от печат: 30.10.2017
Редактор: Надежда Делева
Технически редактор: Стефка Иванова
Коректор: Антоанела Станева
ISBN: 978-954-398-522-7
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/17187
История
- — Добавяне
24.
По причини, вероятно свеждащи се до чиста гордост, не бях казала на Кики, че са ме уволнили от работа. Затова на следващия ден станах заедно с нея, знаейки, че тя излиза половин час преди мен, и се приготвих за излизане както винаги.
— Приятен ден! — извика Кики на излизане.
— И на теб! — Помахах й и се престорих, че бързам да си изпия кафето.
Щом вратата се затвори, започнах да ровя в готварските си книги в търсене на рецепта за кейк, който да опека за Шанти. Спрях се на типично английска рецепта — малцов кекс — но с малко допълнителни подправки като реверанс към произхода й. След това отидох до магазина да купя съставките и малко торбички чай.
На вратата се позвъни точно в четири и натиснах копчето, за да може Шанти да влезе в сградата. Фактът, че някой си е направил труда да ме посети, стопли сърцето ми. Когато излезе от асансьора, вече я чаках на прага.
— Ася! — Тя разтвори ръце и ме прегърна силно. — Твърде отдавна не сме се виждали.
— Да, така е. Влизай!
— Уау! — възкликна тя при вида на гигантската дневна. — Какво място! Не ми каза, че си толкова богата.
— Всъщност не съм. Сестра ми купи апартамента. Аз съм само наемателка.
— Какъв късмет за теб — усмихна се тя и седна.
— Чай? Кафе?
— Всъщност ще пия само вода. Или някакъв билков чай, ако имаш такъв някъде в дълбините на шкафовете си. В момента постя, нали разбираш.
Погледнах малцовия сладкиш, пресен и сочен, който само чакаше да бъде погълнат, и въздъхнах.
— Е, как си тези дни, ma petite etoile[1]?
— Говориш френски?
— Не — засмя се тя — не знам почти нищо, освен тази фраза, която по случайност съдържа името ти.
— Добре съм — отвърнах и донесох таблата с чая й, малцовия кекс и малко масло, с което да си намажа парчетата. Бях прихванала навика на Орландо да яде следобеден кейк и щях така или иначе да си хапна.
— Какво става с теб тези дни?
— Започнах работа в книжарница.
— Коя?
— О, никога не си чувала за нея. Продава редки книги и няма много клиенти.
— Но ти харесва там?
— Да, много ми харесваше.
— Значи вече не работиш там?
— Не. Помолиха ме да напусна.
— Ася, толкова съжалявам! Какво стана?
Поколебах се дали да й кажа. Все пак още не бях успяла да разкажа дори на Кики. Но пък Шанти успяваше някак да ме извади от черупката ми. А и честно казано точно заради това исках да я видя. Имах нужда да поговоря с някого.
— Дълга история е.
— Тогава цялата съм в слух — каза тя, гледайки как дъвча парче малцов кекс с подправки. — Е, добре — добави — предавам се. Този кейк изглежда невероятно апетитен.
Отрязах й парче и започнах да й разказвам одисеята си в семейство Вон — Форбс. Шанти само от време навреме ме прекъсваше, за да се увери, че е разбрала всичко правилно, докато не стигнах тъжния завършек на историята си.
— И ето ме сега — свих рамене. — Отново съм безработна.
— Какво интересно семейство! — възкликна Шанти. — Тези стари английски родове са толкова колоритни.
— Да, би могло да се каже.
— И е възможно да имаш роднинска връзка с тях?
— Ако е така, вече няма шанс да я открия. Съмнявам се скоро някой от тях да се свърже с мен.
— А аз съм убедена, че ще го направят, и то много скоро. Особено един определен човек.
— Орландо ли? — запитах въодушевена.
— Не, Ася. Не Орландо. Но ако не се досещаш кой може да е, няма да ти казвам. Освен това… звучи сякаш крият нещо.
— Така ли?
— Да. Нещо просто не се връзва. Къщата обаче звучи страхотно — добави тя.
— Наистина беше страхотно. Толкова ми харесваше там. Макар че сестра ми ми каза, че ме използват и заслужавам повече… на мен ми харесва да домакинствам и да се грижа за хората. Смяташ ли, че това е лошо?
— Искаш да кажеш в тези дни, когато от всички жени се очаква да гонят кариера и да чупят стъкления таван?
— Да.
— Изобщо не мисля, че е лошо, Ася.
— Е, на мен ми харесват простите неща. Обичам да готвя, да градинарствам и да поддържам дома си спретнат… и ми беше много приятно да се грижа за Рори. Направи ме щастлива.
— Значи към това трябва да се стремиш, Ася. Разбира се, ще ти трябва още една съставка, за да се случи магията.
— И каква е тя?
— Не знаеш ли?
Погледнах я и разбрах.
— Да — любовта.
— Точно така. А тя, както знаеш, може да дойде в различни видове и форми; не е необходимо да е традиционният сценарий между мъж и жена. Погледни мен: имала съм доста любовници и от двата пола.
Изчервих се въпреки усилията си. Шанти се усмихна на реакцията ми.
— Неудобно ли ти е да говориш за секс, Ася?
— Аз… не… имам предвид…
— Тогава няма да имаш нищо против да те попитам — понеже ми се ще да го направя, откакто се запознахме, — дали предпочиташ мъже или жени? Или, като мен, и двете?
Вторачих се в нея ужасена и ми се прищя меките възглавници на дивана да ме погълнат или да дойде някакво природно бедствие, за да не ми се налага да се изправя пред тези въпроси.
— Хетеросексуална съм — промърморих накрая. — Искам да кажа, харесвам мъже.
— Така ли? — Шанти кимна замислено. — Значи съм сгрешила. Не се притеснявай, ще те задраскам от списъка си с потенциални завоевания — засмя се леко тя.
— Да — измърморих, знаейки, че лицето ми е яркочервено. — Още чай?
Независимо дали го искаше или не, щях пак да пусна чайника. Бих направила всичко, за да избягам от проницателния й поглед.
— Толкова си красива, Ася, но сякаш изобщо не го осъзнаваш, физическото ни тяло не е срамно, нали знаеш? То е дар от боговете. Ти си млада и хубава. Би трябвало да се наслаждаваш на удоволствието, което тялото ти може да ти донесе.
Стоях в кухнята, неспособна да се върна на дивана и да се изправя пред тези очи. Защото просто не можех да продължа този разговор. Тогава си пожелах — направо се помолих — за Божия намеса, независимо под каква форма. И за мое удивление, няколко секунди по-късно чух домофона да звъни.
— Ало?
— Ася? Аз съм, Маус. Минавах оттук и реших, вместо да ти пращам чека по пощата да ти го дам лично.
— О.
— Ще можеш ли да слезеш да го вземеш? Навън като че ли няма пощенска кутия.
Беше прав — строителите бяха забравили да сложат такава, а портиерът като че ли никога го нямаше. След болезнено колебание страхът ми да продължа разговора с Шанти накрая спечели.
— Качи се — казах. — На третия етаж съм, точно срещу асансьора.
— Благодаря.
Върнах се при диваните и застанах до тях, чувствайки се неловко.
— Извинявай, но един приятел реши да намине — казах на Шанти.
— Така или иначе трябва да тръгвам — отвърна тя и се изправи.
Изпратих я до вратата, неспособна да скрия облекчението си, че си тръгва толкова бързо.
— Много ми беше приятно да се видим, Ася. Съжалявам, ако съм те накарала да се почувстваш неудобно.
— Няма проблем.
Чух звука от идващия асансьор и осъзнах, че ще трябва да ги запозная.
— Е, довиждане, звездичке моя. — Шанти ме прегърна и ме притисна до големия си бюст. Така ни завари Маус, когато вратите на асансьора се отвориха.
— Извинете — каза той, а Шанти ме пусна. — Не прекъсвам нещо, нали?
— О, не — усмихна се любезно Шанти, — аз тъкмо си тръгвам. Ася е изцяло ваша. — Подмина и двама ни и се качи в асансьора. — Как се казвате, между другото? — попита го, натискайки копчето за надолу.
— Маус.
— Ха! Казах ти, Ася.
Шанти вдигна палец към мен зад гърба му, преди вратите да се затворят, и чух гърления й смях да се разнася из сградата от слизащия асансьор.
— Каква беше шегата? — попита той, докато влизахме в апартамента. — Не я разбрах.
— Не се притеснявай, и аз не я разбрах.
— Изглежда интересен човек. Твоя приятелка ли е?
— Да. Мога ли да ти предложа чаша кафе или чай?
— Случайно да имаш бира?
— Да, имам.
— Това място е невероятно — отбеляза Маус, след като отиде до прозорците и погледна светлините на Лондон, блестящи в падащия здрач под нас. — Сега вече знам със сигурност, че не си златотърсачка, която иска Хай Уийлд. За какво ще ти е онази мухлясала руина, когато имаш това?
— Сестра ми го притежава, не аз — обясних за втори път днес.
— В такъв случай — каза той, когато му подадох бирата, — да вдигнем тост за богатите роднини. Ще ми се да имах някой и друг такъв — добави той и отпи. Заведох го да седне на дивана. Той погледна малцовия кекс с глад в очите. — Може ли да си взема? Цял ден не съм ял.
— Разбира се.
Отрязах му парче и го покрих с масло.
— Страшно вкусно е, като всичко друго, което готвиш. Имаш истинска дарба.
— Благодаря — измънках, чудейки се накъде бие с тези опити да ме очарова. Защото никой не можеше „просто да мине“ покрай вратата ни. Повечето хора имаха нужда от карта и компас, за да я намерят.
— Преди да съм забравил, ето го чека ти. — Той извади един плик от джоба на якето си. — Надявам се да е достатъчно. Добавих и заплата за две седмици работа в книжарницата.
— Нямаше нужда да го правиш, наистина — отвърнах, понеже знаех в какво финансово състояние е. — Как е Орландо?
— Войнствен и необщителен… затова и дойдох в Лондон. Не бях го чувал, откакто му се обадих да говорим за теб. Бях притеснен. Книжарницата беше затворена, когато дойдох този следобед. Но за щастие имам ключове. Още седи затворен в спалнята си и отказва да ме пусне вътре. Успях да го накарам да ми проговори чак когато заплаших да извикам полицията да разбие вратата, за да видя дали още е жив.
— Значи нищо не се е променило.
— Не. Освен това отидох да говоря с един брокер на недвижими имоти, за да започне процеса по предлагане на сградата за продан. Надявам се, че ако от банката видят, че се каним да продаваме и ще си получат дължимото, ще се въздържат да я вземат, поне засега.
— Каза ли на Орландо?
— Господи, не, помислих, че може да се хвърли от прозореца на тавана си, ако му кажа. Съжалявам, че не иска да те вземе обратно. Просто седи там денонощно, затънал в мрачни размисли. Е, накрая ще му мине. На всички ни се налага да преодоляваме загубата на това, което обичаме.
— Но може да отнеме време, нали? — отвърнах, питайки се дали думите ще го засегнат. — Все пак минаха само няколко дни.
— Имаш право — отвърна Маус и видях в изражението му, че се опитва да реши дали да се обиди или не. Честно казано, не ме интересуваше кое ще избере.
— Права си — продължи след дълга пауза. — Слушай, Ася, има и друга причина да дойда да те видя и тя няма нищо общо с мен или семейството ми. Става дума за теб.
— За мен?
— Да. Все пак причината изобщо да влезеш в книжарницата беше, за да откриеш повече за собственото си минало. А сега объркахме живота ти, съвсем не по твоя вина, бих добавил. Затова реших, че е най-справедливо да дойда тук и да ти кажа какво още знам за Флора Макникъл. И поне да ти обясня откъде мисля, че е дошла тази котка първоначално.
— Разбирам.
— Фигурката е в Сотбис, впрочем. Оставих я там по-рано днес. Ще ми се обадят, след като направят проучванията си, но са почти сигурни, че е Фаберже. И трябва да ти кажа, че ако потвърдят автентичността й, ще струва цяло състояние. Дори малка фигурка като „Пантера“ може да се продаде за стотици хиляди на търг.
— Наистина ли? — Бях изумена.
— Да, наистина. Изглежда може вече да си получила наследството си. А сега… — Маус извади няколко тънки книги с копринени корици от един от широките си джобове. Бяха същите като онези, които бях намерила в книжарницата. — Този — той го потупа с върховете на пръстите си, — продължава там, където свършва преписът ми. Нямах време да направя същото с този, но го прочетох. Ася, искаш ли да ти разкажа повече? Мога да те уверя, че историята е невероятно интересна. С драматичен финал, така да се каже.
Поколебах се. Вчера и тази сутрин бях положила огромни усилия да забравя последните няколко седмици и да продължа напред, решително изграждайки собственото си бъдеще. Беше ли добре отново да се върна при Хай Уийлд и отдавна починалите му обитатели? Ако между нас наистина имаше роднинска връзка, щяхме да се окажем неразривно свързани до края на живота си. А вече не бях сигурна, че го исках.
— Е, добре — казах накрая, защото знаех, че ще се мразя, ако откажа.
— Може да отнеме повече време обаче. Почеркът на Флора е доста труден за разчитане, затова ще ти чета на глас, понеже вече свикнах с него. Няма опасност да ни прекъснат, нали? — попита той, отваряйки дневника.
— Не и скоро.
— Добре. Тогава започвам.