Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Perk, 2008 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Екатерина Йорданова, 2008 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,5 (× 15 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Марк Хименес
Заглавие: Всички екстри
Преводач: Екатерина Йорданова
Година на превод: 2008
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Обсидиан
Град на издателя: София
Година на издаване: 2008
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: „Абагар“ АД — В. Търново
Редактор: Здравка Славянова
Технически редактор: Людмил Томов
Коректор: Петя Калевска
ISBN: 978-954-769-180-3
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/17590
История
- — Добавяне
42
Обедният час мина и замина в събота, 29 декември, но Руди Харамильо не се появи.
— Върза те, Бек — рече Грейди.
— Държа съдебните заседатели горе вече три часа — каза окръжният прокурор. — Трябва да ги разпусна.
— Чакай да пробвам още веднъж да му се обадя.
Бек натисна копчето за високоговорителя и набра мобилния номер на Руди. Той вдигна.
— Руди?
— Не е Руди, господин съдия. Аз съм Чейс. Руди го няма.
— Убил си го.
Чейс се изсмя.
— Убил? Господин съдия, гледал си прекалено много мои филми. Платих му една почивка в Акапулко. Взе моя самолет. Подарък за пенсионирането. Няма да може да свидетелства пред съдебните ви заседатели.
— Той има доказателства, Чейс.
— Имаш предвид мобилния телефон на момичето, който купих от него за един милион долара? — Чейс се изсмя. — Съжалявам, съдия, ти загуби.
— Още не съм загубил, Чейс. Имам твоята кръв.
— Да, но резултатите от анализа още не са готови, иначе нямаше да водим този разговор. А според моя адвокат нямате никакви доказателства за предумишлено или непредумишлено убийство, нито дори за предоставяне на наркотици на малолетна. Както сам каза, единственият ти шанс е да ме обвиниш в изнасилване, за което са ти нужни резултатите от ДНК, те трябва да съвпаднат и съдебните заседатели трябва да ми предявят обвинение преди полунощ на Нова година. Иначе изобщо не можеш да ме пипнеш. Имаш два дни, господин съдия, а утре е неделя.
— Играеш си с огъня, Чейс.
— Обичам да залагам, нали ти казах.
— Надявам се късметът ти да е по-добър от играта ти на голф.
— Днес спечелих пар осем на четири удара. Ще ме гледаш само на кино, господин съдия.
Чейс се изкашля и затвори.
— Голям задник — изръмжа Грейди.
Окръжният прокурор въздъхна.
— Бек, ако не получиш резултатите от анализа през следващите, колко?… петдесет и седем часа?… няма да мога да обвиня филмова звезда в изнасилване, няма да получа национална публичност и няма да се преместя в губернаторското имение. И ти няма да бъдеш преизбран за съдия на следващите избори. Аз ще бъда избран.
След тази кратка реч той излезе и Грейди продължи мисълта си:
— Естествено, Чейс има доста голяма конкуренция за конкурса „Задник на годината“.
Бек се прибра вкъщи и прекара остатъка от деня с децата. В десет вечерта, когато всички спяха, той отиде във винарната. Включи компютъра и отново прочете писмата на Ани. След това положи глава на бюрото и заплака. Чу шум и рязко вдигна глава. Руди Харамильо стоеше на вратата. Държеше пистолет. Бек усети приток на адреналин и сърцето му бясно заби, но се опита да остане спокоен.
— Руди, няма да получиш имунитет, ако убиеш съдията.
— Предпочитам да взема парите.
— Мислех, че Чейс те е пратил в Мексико.
— И той така мисли.
— Значи си на свободна практика?
— Сам вземам решенията за кариерата си.
— Е, Руди, това определено не е умен ход за твоята кариера.
— Аз пък мисля, че ако те разкарам от пътя си, мога да си гарантирам пенсионната осигуровка.
— Пенсионна осигуровка?
Руди кимна с голямата си плешива глава.
— Тази снимка ще ми докарва по един милион на година до края на живота ми.
— Изнудваш Чейс?
Още едно кимване.
— Той каза, че е купил снимката.
— Направих си копие. Чейс не е особено умен.
— Значи убиваш мен и изнудваш Чейс?
— Звучи добре, нали?
— Моето убийство не решава проблема ти, Руди. Онази ДНК проба в лабораторията в Остин е проблемът. А тя няма да изчезне заедно с мен.
— Мисля, че ще изчезне.
— Мисленето може да се окаже опасно за човек като теб.
— Ще видим.
Бек каза:
— Обри, не го удряй прекалено силно. Този чук тежи три килограма.
Руди се изсмя.
— И какво? Сега трябва да се обърна, за да можеш да ми скочиш, като по филмите?
— Не, сега трябва да стоиш мирно, за да може Обри да те фрасне по главата.
И Обри направи точно това. Трикилограмовата желязна глава на чука фрасна Руди точно над дясното ухо и предизвика ужасен тътен. Едрото тяло на Руди се сгърчи и се строполи на земята. Бек стана и изрита пистолета му.
Обри държеше чука в едната ръка и бира в другата.
— Този едва не ми разля бирата — рече той и прескочи тялото. — Ударих го доста силно, Бек.
— Така е.
От дясното ухо на Руди течеше кръв. Бек приклекна да провери пулса му; но не успя да го напипа. Обади се на Грейди вкъщи и му каза, че Руди се е появил в крайна сметка и че е мъртъв. Грейди отвърна, че веднага тръгва към тях. Бек седна на канапето до Обри.
— Загазил ли съм? — попита Обри.
— Не и за защита на трето лице. Но трябва да се откажеш.
— Да удрям хора с чук?
— Да бъдеш треньор.
Обри се втренчи в бирата си.
— То е единственото, което умея, Бек. — Той посочи с чука към Руди. — Това нищо ли не означава?
— Означава. Благодаря ти, че ми спаси живота, Обри.
Минаваше полунощ, когато Грейди дойде и хората му изнесоха тялото на Руди. Бек седна зад бюрото и набра мобилния телефон на Руди. Чейс отговори.
— Здравейте, господин съдия.
— Руди е мъртъв.
— В Мексико?
— В кабинета на баща ми.
— Познавал е баща ти?
— Не, проследил ме е до винарната на баща ми.
— Баща ти има винарна?
— Да. Опита се да ме убие.
— Баща ти?
— Не. Руди. Руди се опита да ме убие.
— Защо?
— За да може да те изнудва със снимката.
— Но аз я купих от него.
— Запазил е копие.
По телефона се чу въздишка.
— В днешно време на никого не можеш да вярваш.
— Чейс?
— Да?
— Ще те пипна.
Чейс Конъли затвори.