Метаданни
Данни
- Серия
- Дейв Гърни (4)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Peter Pan Must Die, 2013 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Паулина Мичева, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 5,1 (× 11 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, корекция и форматиране
- sqnka (2020 г.)
Издание:
Автор: Джон Вердън
Заглавие: Питър Пан трябва да умре
Преводач: Паулина Мичева
Година на превод: 2014
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: СофтПрес ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2014
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска (не е указано)
Печатница: ФолиАрт ООД
Редактор: Виктория Иванова
Коректор: Правда Василева
ISBN: 978-619-151-161-7
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/16836
История
- — Добавяне
Глава 35
Мистериозен начин
Пътуването на Гърни обратно към къщи беше изнервящо. Отдаде напрежението на емоционалния срив, който настъпва винаги след като човек приключи с драматична среща, за която преди това е събрал всичките си сили.
Докато поемаше по последната отсечка от пътя, водеща към плевнята, внезапно му хрумна, че може да има и друга причина — несигурността на собствените му предположения не само за Клемпър, но и за целия случай. Ако провалът на Клемпър се дължи на самовнушението му за виновността на Кей, възможно ли е самовнушението на Гърни за невинността й да стане причина за неговия провал? Възможно ли и той, и Клемпър да са еднакво слепи за някои по-сложни сценарии, които включват Кей по начини, които не бяха хрумнали на нито единия от тях?
И каква беше ролята на пиенето на Клемпър? Дали беше пил по-рано през деня, докато е бил на работа? Или беше взел бутилка за няколко бързи глътки на път към „Ривърсайд“? И двете възможности предполагаха, че няма трезва преценка, че е подложен на голям стрес и сериозно злоупотребява с алкохола. Всеки от тези проблеми беше вероятна причина този мъж да се превърне в непредсказуема, още по-избухлива и опасна част от пъзела.
Първото, което Гърни забеляза, когато заобиколи плевнята, бе, че колата на Мадлин не е на обичайното си място до къщата, което извика някакъв смътен спомен, че тази вечер е една от срещите на някой от бордовете, в които членуваше, но не беше сигурен точно на кой.
Влезе в кухнята и изпита моментално облекчение от отсъствието й — освобождаваше го от необходимостта да реши на момента какво точно да й разкрие от срещата с Клемпър. Освен това му даваше време необезпокоявано да се опита да подреди парчетата от дългия ден.
Беше се насочил към кабинета, за да се въоръжи с бележник и химикалка, когато телефонът му звънна. Извади го от джоба си и провери кой го търси. Беше Кайл.
— Здрасти, татко! Надявам се, че не прекъсвам нещо.
— Нищо, което да не може да почака. Какво става?
— Позвъних тук-там, поразпитах за Джона Спалтър и Киберкатедралата. Никой от контактите ми не знаеше нищо, само един смяташе, че името му звучи познато, нещо уж ставало с нея, но нямаше по-конкретна информация. Щях да ти пращам имейл с текст от типа: „Съжалявам, нищо не падна от клона“. Но после един от познатите ми звънна. Каза, че е поразпитал и е открил свой приятел, който се занимавал с търсенето на венчър капитал[1] за Джона Спалтър, като целта на това финансиране било разрастването на катедралата на Спалтър.
— Какво разрастване?
— Не знаеше нищо повече, освен че наистина щяло да струва купища пари.
— Интересно.
— Истински интересната част е, че Спалтър е прекратил търсенето на капиталови инвестиции в деня след смъртта на брат си. Позвънил на човека, с когото работел по това, завел го на обяд, сложил край на всичко…
Гърни го прекъсна:
— Това не ме изненадва. Семейната компания е била организирана от баща им така, че делът на Карл от „Недвижими имоти Спалтър“ е преминал директно към Джона — напълно отделно и независимо от другото състояние на Карл, чиято съдба е уточнена в завещанието му. Така че Джона е знаел, че съвсем скоро ще се сдобие с доста голямо състояние и ще бъде напълно свободен да ипотекира имотите, които пожелае.
И следователно вече не му е било нужно да търси капитал за разрастването на проекта си.
— Не ме остави да стигна до истински интересната част.
— О? Съжалявам. Казвай!
— Джона Спалтър се появил на обяда полупиян, после се напил съвсем. И постоянно цитирал онази фраза: „Неведоми са пътищата на чудесата Божии“. И според онзи тип не спирал да го повтаря и се смеел, сякаш го намирал за изключително забавно. Доста странно ми се струва.
Гърни мълча известно време, опитвайки се да си представи сцената.
— Каза, че разрастването на Катедралата ще струва много. Имаш ли идея колко?
— Проучването на капитала трябвало да бъде най-малко за петдесет милиона. Онзи тип, който Джона наел, е известен с това, че не се занимава с по-малки сделки.
— Което означава — каза Гърни, най-вече на себе си, — че имотите на компанията струват поне толкова, щом Джона е прекратил набирането на средства.
— Е, какво мислиш, татко? — попита заговорнически Кайл. — Петдесет милиона са доста добър мотив за убийство, нали?
— По-добър от много други. Твоят познат каза ли нещо друго за Спалтър?
— Само това, че бил много умен, много амбициозен, но това не е нищо специално, повечето са такива.
— Добре, благодаря ти. Беше ми много полезно.
— Наистина ли?
— Абсолютно. Колкото повече знам, толкова по-добре работи мозъкът ми. И без теб нямаше как да стигна до тази информация. Така че — благодаря ти отново.
— Радвам се, че помогнах. Между другото, смяташ ли да ходиш на Летния планински панаир?
— Аз ли? Не. Но Мадлин ще бъде там. Помага на свои приятели, които имат ферма в Бък Ридж. Гледат алпаки и всяка година ги водят на панаира и… не знам, карат ги да участват в някакви събития, предполагам…
— Не звучиш особено въодушевено.
— Да, може и така да се каже.
— Искаш да кажеш, че не си впечатлен от най-големия фермерски панаир на Северозапада? Теглене на трактор, дерби с разбиване на коли, скулптури от масло, захарен памук, състезание за най-красиво прасе, подстригване на овце, правене на сирене, кънтри музика, карнавални шествия, сини панделки като награда за най-голямата тиква — как може да не си впечатлен от това?
— Трудно ми е, но някак успявам да контролирам ентусиазма си.
След края на разговора с Кайл Гърни остана на бюрото известно време, обмисляйки икономическите факти по делото „Спалтър“. Чудеше се и за значението на този прочут цитат „Неведоми са пътищата на чудесата Божии“. Извади дебелата папка с досието по случая от чекмеджето на бюрото и се зарови в него, докато не попадна на показалеца с имената и адресите на основните фигури в делото. В колонката „Дж. Спалтър“ имаше два имейл адреса — един в Гугъл, а другият — свързан с домейна на Киберкатедралата. Имаше и физически адрес във Флорида с бележка, че е за правни и данъчни цели — това беше мястото, където бяха регистрирани и караваната на Джона и самата Киберкатедрала, но ставаше ясно, че човекът не живееше там. В допълнителна бележка пишеше: „Пощенската служба има указания да препраща пощата до различни пощенски кутии“. Очевидно Джона беше на път през повечето време, може би дори през цялото време.
Гърни изпрати съобщение и до двата адреса, в което казваше, че присъдата на Кей вероятно ще бъде отменена и че той спешно се нуждае от помощта на Джона във връзка с новопоявили се доказателства.