Метаданни
Данни
- Серия
- Шон Кинг и Мишел Максуел (6)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- King and Maxwell, 2013 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Веселин Лаптев, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5 (× 22 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Еми (2015)
- Разпознаване и корекция
- bookratt (2019)
Издание:
Автор: Дейвид Балдачи
Заглавие: Кинг и Максуел
Преводач: Веселин Лаптев
Година на превод: 2015
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Обсидиан
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Националност: американска
Печатница: „Абагар“ АД, В. Търново
Излязла от печат: 15.01.2015
Редактор: Димитрина Кондева
Технически редактор: Людмил Томов
Коректор: Симона Христова
ISBN: 978-954-769-370-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2039
История
- — Добавяне
52
На другата сутрин Шон и Мишел седяха срещу Маккини и Литълфийлд. Намираха се в една от заседателните зали на филиала на МВС във Вирджиния. И двамата агенти бяха мрачни.
— Значи Тайлър Уинго все още е в неизвестност, така ли? — попита Шон.
— Ще го открием — каза Литълфийлд.
— Дано не ви изпреварят — отвърна Мишел.
— Какво означава това? — изгледа я Маккини.
— Много просто. Някакви хора издирват баща му и биха могли да използват Тайлър, за да стигнат до него.
— Това вече сме го отчели — кимна Литълфийлд. — Защо поискахте тази среща?
— Знаеш, че бяхме при президента — отвърна Шон. — Той ни отправи една молба, която мислим да удовлетворим.
Агентите насреща им едновременно изпънаха гърбове.
— И? — каза Литълфийлд.
— Имаме малък проблем — поясни Мишел.
— Какъв?
— Президентът иска да използваме отношенията си с Тайлър, за да стигне до баща му.
— Но вие изпуснахте момчето — добави Шон. — Предполагам, че президентът вече знае това, нали?
Маккини погледна Литълфийлд, който заби очи в пода.
— Агент Литълфийлд?
— Президентът е много зает човек — отвърна той. — Не можем да го безпокоим за всяка дреболия.
— Дреболия ли? — изгледа го Шон. — В момента Тайлър Уинго е най-важният тийнейджър в страната!
— Мамка му! — промърмори Маккини, но на лицето му се появи нещо като усмивка. Явно беше доволен от ситуацията, в която беше изпаднало ФБР.
Мишел насочи вниманието си към него.
— Когато президентът научи за инцидента, той едва ли ще има време да търси виновниците, агент Маккини — хладно рече тя. — ФБР, МВС? На него това му е абсолютно безразлично. Абревиатури, които са се прецакали за пореден път.
Усмивката на Маккини се стопи.
— Добре — въздъхна Литълфийлд. — Признавам, че изиграхте козовете си по най-добрия начин. Какво искате?
— Сътрудничество — отвърна Шон. — Под формата на информация.
— По-точно?
— Всички записи на охранителните камери на „Дълес“, „Рейгън“ и „Балтимор-Вашингтон“ от последните пет дни — отвърна Мишел.
— Защо? — попита Маккини.
— Защото Сам Уинго се е прибрал със самолет — с пътнически, с частен или може би с товарен…
— Вече сме прегледали тези записи — отвърна Литълфийлд.
— Струва ми се, че не усещам топли чувства в тази стая — промърмори Шон и погледна към Мишел. — Какво ще кажеш да се върнем при президента и да го помолим да разпореди едно действие, което тези момчета очевидно не желаят да направят?
— Звучи ми добре — кимна Мишел и се надигна.
— Чакайте, чакайте! — размаха ръце Литълфийлд. — Предполагам, че още два чифта очи няма да навредят. Но имайте предвид, че става въпрос за многочасови записи.
— Не и ако знаеш какво търсиш — поклати глава Мишел.
— А вие знаете, така ли? — подозрително попита Маккини.
— Сикрет Сървис — сви рамене Мишел. — Най-добрите очи в бизнеса.
— Да бе! — изсумтя Маккини.
— Имаш пяна за бръснене в дясното си ухо — посочи с пръст Шон. — Изненадан съм, че твоите хора от МВС не са ти обърнали внимание. — Очите му се спряха върху лицето на Литълфийлд. — Нито пък добрият ти приятел от ФБР…
Маккини бръкна в ухото си и огледа пяната върху пръста си.
— Това беше безплатно — усмихна се Мишел.
Един час по-късно двамата партньори седяха пред цяла редица монитори.
— С кое летище ще започнем? — попита Мишел.
— „Дълес“, защото е най-близо. А „Рейгън“ не обслужва международни полети от дестинациите, които би използвал Уинго.
След шест часа и три чаши кафе на глава двамата се облегнаха назад и безпомощно се спогледаха.
— Без софтуер за лицево разпознаване можем да стоим тук цял месец — каза Мишел. — Просто лицата са прекалено много за ръчно преглеждане.
Шон кимна. Умът му работеше напрегнато в търсене на изход.
— Да се фокусираме върху товарните — предложи той. — Според мен въпреки променения си външен вид Уинго не би рискувал с редовен полет.
Набраха кода на товарните самолети и се подготвиха за поредното дълго взиране.
— Тези записи със сигурност са твърде нови — изведнъж вдигна глава Шон. — Направени са, след като Уинго се е прибрал в страната.
— Чакай! — извика Мишел и хвана ръката му. — Виж онази кола!
Шон се облегна назад и насочи вниманието си към автомобила, паркиран близо до карго зоната.
— Това е Уинго! — възкликна секунда по-късно той.
— Изглежда така, сякаш наблюдава нещо — добави Мишел. — Можеш ли да промениш ъгъла?
Шон натисна няколко клавиша и картината се измести. Някакъв мъж излезе от близката сграда, качи се в колата си и потегли. Нова комбинация от клавиши им позволи да видят как Уинго излиза на пътя и тръгва след непознатия.
— Очевидно го следи — отбеляза Шон.
Мишел започна да чука на телефона си.
— Записвам номерата и на двете коли — поясни тя.
Шон кимна и отново промени ъгъла на записа.
— „Херон Еър Сървис“ — промърмори той, разчел табелата над сградата, от която излезе непознатият.
Мишел бързо си записа името на фирмата.
— Мислиш ли, че Уинго се е прибрал с полет на тази компания? Проверката в Гугъл сочи, че дейността им включва и международни товарни полети.
— Но защо ще ги следи, ако действително е летял с тях?
— Логичен въпрос.
— Може би проверява нещо, свързано с парите — подхвърли Шон. — Може би „Херон“ има отношение към транспортирането на онзи милиард евро.
— Трябва да разберем дали е така — кимна Мишел. — Откъде да започнем?
— Ще следваме обичайната процедура. Тоест търсим лъжи и измами, които обикновено вървят заедно.
— Мисля да падна на колене пред Едгар и да го помоля да провери номерата на тези коли — промърмори Мишел.
— Добра идея — кимна Шон. — А пък аз ще видя какво мога да открия за „Херон Еър Сървис“…
— А федералните? — погледна го тя.
— Ще им кажем, че не сме открили нищо, и ще си понесем последствията.
— Май не си настроен доверчиво, а?
— От двайсет и пет години съм така — отвърна той и се облегна в стола си. — Но не бива да забравяме онези типове, които ни проследиха и стигнаха до Уинго. Със сигурност не са се отказали да ни преследват, а това означава, че трябва да предприемем съответните действия за измъкване.
— Трудна работа, особено докато се занимаваме с тона — въздъхна Мишел и кимна по посока на мониторите.
— Няма друг начин. Поне докато Уинго не поумнее, ще трябва да се ровим сами…
— И да внимаваме както с федералните, така и с президента — каза тя. — Безкрайно трудни задачи.
— Къде остана самоувереният дух, който аз познавам и обичам? — подкачи я той.
— Или в мотела, където ни взривиха, или в гората, където без малко не ни застреляха.
— Ти си тази, която ни забърка във всичко това — сви рамене Шон. — Тъй че не се оплаквай.
— Не се оплаквам. Просто се питам докога ще ни работи късметът…