Метаданни
Данни
- Серия
- Шон Кинг и Мишел Максуел (6)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- King and Maxwell, 2013 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Веселин Лаптев, 2015 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,1 (× 20 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране
- Еми (2015)
- Разпознаване и корекция
- bookratt (2019)
Издание:
Автор: Дейвид Балдачи
Заглавие: Кинг и Максуел
Преводач: Веселин Лаптев
Година на превод: 2015
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Обсидиан
Град на издателя: София
Година на издаване: 2015
Националност: американска
Печатница: „Абагар“ АД, В. Търново
Излязла от печат: 15.01.2015
Редактор: Димитрина Кондева
Технически редактор: Людмил Томов
Коректор: Симона Христова
ISBN: 978-954-769-370-8
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2039
История
- — Добавяне
17
Телефонът в офиса иззвъня секунди след като се прибраха. Обаждаше се Питър Бънтинг, президент на голяма компания за изпълнение на военни поръчки и пряк работодател на Едгар Рой.
Беше толкова ядосан, че Шон се принуди да отдалечи слушалката от ухото си поради силните му крясъци.
— За кого говорите, господин Бънтинг? — попита той, възползвал се от факта, че магнатът млъкна за момент, колкото да си поеме дъх.
Изслуша отговора и кимна.
— Ясно, ще имаме грижата. Съжалявам.
Бънтинг изкрещя още нещо и затвори.
— Какво е станало? — попита Мишел.
Шон се обърна да я погледне.
— Току-що Едгар Рой е бил изведен от кабинета си от служители на Министерството на отбраната.
— Какво? Защо? — извика Мишел. — Ние ли сме причината?
Той кимна.
— Бънтинг не вижда друга причина за ареста му, а аз съм склонен да се съглася с него. Едгар му е казал за нашата среща… — Помълча малко и с лека въздишка добави: — Струва ми се, че Бънтинг беше доста ядосан.
— Чух го. Какво ти каза, преди да затвори?
— Нещо за тестисите ми, въпреки че използва друг, не толкова любезен термин.
Мишел се тръшна на стола си и погледна към вратата.
— Може би и ние трябва да очакваме гости.
— Едгар Рой е служител във фирма, изпълняваща поръчки на правителството, и това автоматично го превръща в държавен служител. Направи ни услуга в работно време и най-вероятно ще го накарат да си плати. От това обаче не следва, че ще го арестуват, тъй като е много ценен за тях.
— Не отговори на въпроса ми — каза Мишел. — Ние далеч не сме толкова ценни, така че най-спокойно могат да ни тикнат в някоя килия и да хвърлят ключа в морето!
— Ние не сме държавни служители. Освен това съществува една правна процедура, наречена habeas corpus, която все още означава нещо в тази страна. Длъжни са да обосноват пред съда законността на задържането ни.
— Да, но ние използвахме услугите на един гений на държавна служба, който хакна частен акаунт. Това не е ли незаконно?
— Все пак разполагаме с официалното разрешение на собственика на акаунта да проведем официално разследване. Тайлър ни нае.
— А след това ни уволни — напомни му Мишел.
— Нищо повече от техническа подробност.
— Ти го казваш.
— Все пак съм адвокат.
— Адвокатите непрекъснато дрънкат глупости, за които вземат куп пари.
— Ако дойдат да ни разбият вратата, ще имаме достатъчно правни основания да протестираме.
— Каква утеха — горчиво се усмихна Мишел. — Ще лежим пет години вместо десет.
— Склонен съм да вярвам, че този имейл действително е бил изпратен от Сам Уинго. А това означава, че армията е заблудила близките му жестоко и гадно.
— Но за какво съжалява този човек? — вдигна вежди Мишел. — Защо иска прошка от сина си?
— Може би защото го е излъгал? Или защото го е накарал да страда?
— Това са само предположения, които не водят доникъде!
— Имаме Тайлър — кротко отвърна Шон. — Имаме Кати, имаме и Дейна. Да не забравяме и държавната фирма ДТИ…
— Нека откъснем първо най-ниските плодове.
— Дейна? — вдигна вежди Шон.
— Не, имах предвид Кати.
— Тогава да се разделим.
— Аз ще поема Дейна, а на теб оставям Кати.
— Шегуваш се, нали? — колебливо попита Шон.
— Така ли мислиш? — изгледа го тя.
— Кати не ме познава. Освен това е малко неудобно да се срещам с гимназистка.
— В такъв случай ще действаме заедно. Винаги съм имала желание да се запозная с бившата ти жена.
— Винаги?
— От вчера насам.
— Може би все още не е направила нищо. Вероятно ще й трябва повече време.
— Ти сам каза, че може да бъде много убедителна. Особено в избора на облекло.
— Защо не пратиш един есемес на Кати? Ако е открила нещо, ще се срещнем с нея. Аз пък ще пратя есемес на Дейна.
— А ДТИ?
— С удоволствие бих ги посетил, но най-вероятно са под наблюдението на Министерството на отбраната.
— Има ли закон срещу задаването на въпроси? Освен това те не са длъжни да ни отговарят, нали?
— Понякога хората си създават собствени закони.
— Ще ни е от полза да научим имената на някои колеги на Сам Уинго в ДТИ — каза Мишел.
— Доколкото успях да разбера, Уинго е работил в един от сравнително малките офиси на компанията. С не повече от двайсетина души. Сигурно всички се познават добре. Поне донякъде…
— Ами тогава защо не отидем пред този офис и да чакаме да излезе някой, който изглежда обещаващ?
— И това ще стане. Но след като се видим с Кати, ако има какво да ни каже. Добре е да пратиш есемеса още сега.
Мишел се подчини.
Изтекоха пет минути, но не се случи нищо.
— Май и тя ни е отрязала — промърмори Мишел, без да сваля очи от дисплея.
— Дай й малко време.
След минута телефонът изпиука в знак на получено съобщение.
— Говорила е с Тайлър — обяви Мишел. — Ще се срещнем в същото бистро.
— Не е зле да си извадиш карта за „Панера“ — посъветва я Шон.
— Тая работа става все по-странна — направи гримаса Мишел. — Не искам да се озова в някоя килия на ЦРУ, за която никой не подозира.
Шон преплете пръсти на тила си и се облегна назад.
— Честно казано, аз се безпокоя повече за Тайлър и мащехата му, отколкото за нас — промълви той.
— Защо? — попита Мишел.
— Тайлър е получил този имейл, а Едгар го хакна и разшифрова. Каква е гаранцията, че това няма да се направи и от трета страна?
— Значи знаят, че бащата е влязъл във връзка със сина си?
— И то след като са му казали, че е убит.
— Мислиш ли, че Тайлър може да сподели това и с някой друг?
— Силно се съмнявам, че е готов да го сподели с Джийн.
— Кати докладва, че е говорила с него. Може би й е казал нещо.
— Надявам се да не са контактували по телефона или компютъра.
— Защото Пентагонът със сигурност ще ги засече — кимна Мишел. — Проблемът е там, че днешните хлапета вече изобщо не разговарят лице в лице. Предпочитат да си чатят.
— Дано този път са нарушили тази традиция — въздъхна Шон. — Би било за тяхно добро.
— Защо армията обявява някого за мъртъв, след като той е още жив?
— По няколко причини, но нито една от тях не звучи разумно.
— А на всичкото отгоре бащата иска прошка от сина си. Защото се е престорил на мъртъв? Защото го е подложил на подобен ужас?
— Може би — кимна Шон. — Но сега Тайлър вече знае, че е жив.
— Моля се на Бога да е така. Защото, ако се окаже обратното…
— Ще загуби баща си за втори път — довърши вместо нея Шон.