Метаданни
Данни
- Серия
- Детектив Спенсър (21)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Walking Shadow, 1994 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Надежда Розова, 2002 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4 (× 6 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Робърт Паркър
Заглавие: Вечните сенки
Преводач: Надежда Розова
Година на превод: 2002
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Издателска къща „Хермес“
Град на издателя: Пловдив
Година на издаване: 2002
Тип: роман (не е указано)
Националност: американска
Редактор: Димил Стоилов
Коректор: Юлиана Василева
ISBN: 954-459-988-6
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/15528
История
- — Добавяне
Четвърта глава
Повечето хора, които вечерят в Горния салон на „Падинг“, не са виждали тип като Хок. Беше висок метър и деветдесет, тежеше сто и пет килограма, а талията му имаше обиколка седемдесет и пет сантиметра. Тази вечер беше монохромен. Черна кожа, черни очи, черен костюм, черна риза, черна вратовръзка и черни боти. Главата му беше обръсната.
— Това място толкова прилича на Кеймбридж, че направо настръхвам — отбеляза Сюзан.
— И ти ли настръхваш от Кеймбридж? — попитах аз Хок.
— Обривам се — отвърна той.
Таванът на основния салон беше висок близо десет метра, тъмнозелените стени бяха украсени с плакати за мероприятията, организирани от Хейсти Падинг Клъб още от началото на деветнайсети век. Седнахме на една маса на открито във вътрешния двор.
— Смятате ли, че скандализирам това място? — попита Хок.
— Прекалено чувствителен си — отвърна му Сюзан. — Миналата година пуснаха и един кенийски дипломат.
Хок се ухили.
— Не се смей, разваляш впечатлението — скастрих го аз.
Сюзан беше прекалено заета да маха на познатите си.
— Като че ли си кметът на това място — отбеляза Хок.
— И има защо — каза Сюзан.
Дойде сервитьорката и прие поръчката ни.
— Е, никой не следи вашия грък — осведоми ни Хок. — Вървя подире му, откакто ми се обадихте.
— Да не би преследвачът да те е забелязал? — предположи Сюзан.
Хок я изгледа, сякаш прие думите й за подигравка.
— Извинявай — побърза да компенсира грешката си тя.
— Няма нищо. Възможно е сянката да е научила за мен.
— Това би означавало, че е човек от театъра или поне от обкръжението на Христофолус — заключих аз.
— Аха. Или пък убийството е разбунило духовете и го е подплашил — допълни Хок.
— Или?
— Или Христофолус си е измислил преследвача.
— Или преследвачката — додаде Сюзан.
Двамата с Хок се усмихнахме и кимнахме.
До масата ни спря младо семейство с бебе.
— Това е приятелката ми Даян и съпругът й Денис — представи ги Сюзан. — И дъщеря им Луис-Хелън Алкснинис.
Хок протегна пръст и бебето го стисна.
— Името му е по-голямо от детето — отбеляза Хок. — Що за име е това?
— Трудно — отвърна Денис и Хок се ухили. Луис-Хелън пусна пръста му, а родителите й се запътиха към масата си.
— Говори ли с онзи полицай? — заинтересува се Сюзан.
— С Де Спейн ли? Да. Отбих се при него тази сутрин.
— Де Спейн ли? — повтори Хок. — От щатската полиция? Висок, рус тип със стъклен поглед.
— Да. Обаче сега е шеф на полицията в Порт Сити.
— Порт Сити е кофти град.
— Знам.
— И Де Спейн с кофти тип.
— Какво съвпадение! — отбелязах аз.
Строен мъж, който явно прекарваше доста време на чист въздух, мина покрай нас на път за изхода. Забеляза Хок и леко кимна. Хок отвърна със същото.
— Кой е този? — попита Сюзан.
— Хал Питърсън. Инвестира от мое име.
— Инвестира ли? Хок, не спираш да ме учудваш.
— Така си е.
— Името на жертвата е Крейг Сампсън — казах аз, за да спася Хок, и погледнах към Сюзан. — Какво знаем за него?
— Беше на четирийсет и една или две години — обясни тя. — Неженен. От бедно семейство. Никога не е учил в колеж. Посещавал е вечерни актьорски курсове за ветерани, работил е като сервитьор, във фирма за организиране на празненства, в компания за почистване по домовете, като бояджия и какво ли още не. Живеел в отвратителна едностайна квартира в сграда без асансьор в Ню Йорк и правел всички останали ужасни неща, които върши човек, щом иска да стане актьор, докато най-сетне миналата година се явил на прослушване за трупата в театъра на Порт Сити и бил одобрен.
— Това ли е всичко?
— Не е много, нали?
— А и няма да стане повече — добави Хок.
Сюзан кимна в знак на съгласие. Двамата с Хок се умълчахме. Вътрешният двор бе заобиколен от дървета, а около оградата се увиваха растения. Нямаше покрив. Сякаш вечеряхме в собствена къщичка под клоните на дърветата в пищна градина, само дето се намирахме съвсем близо до Харвард Скуеър. Над главите ни малки лампички, закрепени за подпорите, блещукаха като пленени звезди, а над тях мракът се стелеше в безкрая. Обърнах взор към Сюзан срещу мен на масата — очите й бяха дълбоки като вселената — и се почувствах така, както се чувствам винаги когато я погледна. Сякаш надничах във вечността. Очаквах едва ли не Питър Пан да долети отнякъде и да ми върне младостта.
— Искаш ли да продължа с гърка? — попита Хок.
— С Христофолус ли? Да.
— А ако забележа преследвач… — Погледна към Сюзан и добави: — … или преследвачка, да го сгащя ли?
— Няма да е зле да си поговорим малко с него… или с нея.
— Какво смятате да правите? — попита Хок.
— Двамата със Сюзан ще ходим на прием и на съвещание на настоятелството на театъра.
— За какво повече би могъл да си мечтае човек!
— Ами например да го фраснат по носа с тухла.
— Да, това определено ще е по-приятно — съгласи се Хок.
Сюзан вдигна очи към нощното небе.
— На планетата има един и половина милиарда мъже, а аз вечерям с двама примати! — възкликна тя.
Пристигнаха блюдата ни. Сюзан разряза на две своята рибена пържола и сложи едната половина отстрани в помощната чинийка. Хок я наблюдаваше.
— Да не би да си на диета? — привидно безразлично попита той.
— Да. Опитвам да се отърва от един килограм противни тлъстини.
— Аха.
— Знам, че сигурно не го забелязваш, но си е там.
Хок се втренчи в мен.
— Явно и на мен ми е убягнало, а уж съм опитен детектив — успокоих го аз.
— Не забравяйте къде се намираме — напомни ни Сюзан. — Може да накарам да арестуват и двама ви за сексуален тормоз.
— Ще те контрирам с обвинение за расова дискриминация — възрази й Хок.
— Да, би било уместно — съгласи се Сюзан. — И тогава ще обединим сили срещу общия си потисник.
Двамата се обърнаха и впериха погледи в мен.
— Белият мъж опира пешкира.