Има ли много животни в морето? [0] (Европейска приказка)

Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
[не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Приказка
Жанр
Характеристика
Оценка
няма

Информация

Форматиране
Karel (2020)

Издание:

Заглавие: Приказки и басни от цял свят

Преводач: Анатолий Буковски; Лина Бакалова; Надежда Накова

Година на превод: 2007; 2016

Език, от който е преведено: английски; руски

Издание: Второ преработено и дъпълнено

Издател: Читанка

Година на издаване: 2020

Тип: сборник

Редактор: Лина Бакалова

Художник на илюстрациите: Ейда Будел; Е. Бойд Смит; Е. Нарбут; Елсуърт Янг; Иван Я. Билибин; Майло Уинтър; Робърт Дж. Гордън; Томас Д. Скот; Уолтър Крейн; Фредерик Ричардсън; Х. Дж. Форд

Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/10808

История

  1. — Добавяне

Съпоставени текстове

Една сутрин лисицата казала на децата си:

— Ще потърся малко яйца за закуска.

После отишла в гората. Лисицата видяла едно орлово гнездо на най-горния клон на едно дърво.

— Как да стигна до тези яйца? — мислела си тя. — Аха! Сетих се.

Тя пъхнала няколко тревни стъбла в ушите си и заудряла по дървото с тях.

— Хвърли ми едно яйце — извикала лисицата. — Ако не ми хвърлиш едно яйце, ще поваля това голямо дърво с тези тревни стъбла.

Орлицата ужасно се изплашила и хвърлила едно яйце на лисицата.

— Хвърли ми веднага още едно яйце — заповядала лисицата, като видяла, че е уплашила орлицата.

— Едно яйце е достатъчно — казала орлицата. — Няма да ти хвърлям повече яйца.

— Хвърли ми друго яйце, иначе ще поваля дървото с тези тревни стъбла и ще взема всичките ти яйца — казала лисицата.

Орлицата още повече се изплашила и хвърлила долу друго яйце.

Тогава лисицата се изсмяла и казала:

— Как бих могла да поваля голямо дърво с тези малки тревни стъбла?

Орлицата много се ядосала. Тя се спуснала от гнездото си и сграбчила лисицата с ноктите си. После вдигнала лисицата и отлетяла с нея навътре в морето. Пуснала я на един усамотен остров.

Лисицата останала на самотния остров. Един ден тя си рекла:

— Нима ще умра на този остров?

После лисицата тихичко запяла. Тюлени, моржове, делфини и китове доплували до острова.

— Какво си пееш? — попитали морските обитатели.

Лисицата казала:

— Ето какво си пея: „Къде има повече големи животни, в морските води или на сушата?“

— Безспорно повече животни има в морето, отколкото на сушата — отвърнали морските обитатели.

— Е, докажете ми! — казала лисицата. — Излезте на повърхността на водата и направете мост, който да достига от този остров до сушата. Тогава ще мога да премина по всички вас и да ви преброя.

И тъй, големите морски обитатели — тюлени, моржове, делфини и китове — излезли на повърхността на водата. Морските обитатели образували голям мост, който започвал от острова и стигал до сушата.

Лисицата това и чакала. Тя претичала по големия мост, като се преструвала, че брои животните. Когато най-накрая достигнала сушата, тя скочила на брега и забързала към дома си.

Има ли много животни в морето
Бележки

[0] Източник: Story Hour Readers. Book Three. Ida Coe, Alice J. Christie, editors. New York, Cincinnati, Chicago: American Book Co., 1914.

Край