Метаданни
Данни
- Серия
- Чисти (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Fuse, 2013 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Анна Стоева, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,7 (× 3 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джулиана Багът
Заглавие: Сраснати
Преводач: Анна Стоева
Година на превод: 2013
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Егмонт България
Град на издателя: София
Година на издаване: 2013
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: ФолиАрт ООД
ISBN: 978-954-27-1027-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/9707
История
- — Добавяне
Благодарности
Има толкова много хора, участвали в тежката работа по тази книга. Искам да благодаря на моите усърдни агенти Нат Собел, Джудит Уебър — на целия им екип — и на Джъстин Манаск. Признателна съм на Хачет — Джейми Ливайн, Джейми Рааб, Бет Де Гузман, Селина Маклемор и на прекрасния художествен отдел — както и на Хачет UK, в частност на Хана Шепърд, Бен Уилис и на всички самоотвержени редактори. Благодаря на Карен Розенфелд, Родни Ферел и Еми Каслен за това, че повярваха във възможността книгата да бъде филмирана. Изключителни благодарности на Хедър Уитакър с надеждата някой ден да ми позволи да прочета труда й.
Благодарна съм на Андрю Колинс заради съчиненията му и най-вече заради книгата му Мистерията на съзвездието Лебед: Ключ към древните тайни за произхода на живота в космоса[1].
Още веднъж бих искала да изкажа благодарности на Чарлс Пелегрино за книгата му Последният влак от Хирошима, чийто тираж е изчерпан, но се надявам тя отново да се появи по рафтовете в книжарниците. На Черил Фич благодаря за поканата да посетя Центъра за молекулярно клониране към Държавния университет на Флорида. А също и на екскурзовода в Нюгрейндж, който ни показа могилата, и на хлапето, което подскачаше в тъмната камера и маратонките му проблясваха. (Ирландия, душата ми ликува.) Благодаря на всички колеги от Държавния университет на Флорида — широтата и задълбочеността на вашата работа вдъхновява хората. В интерес на истината бих искала да благодаря на училище „Сейнт Андрю“. Оттогава мина много време, но нищо не е забравено.
На семейството ми. На вас, деца. И на Дейв. Обичам ви с цялото си сърце. Когато съм изморена, си напомням, че правя това за вас.
Още веднъж искам да отбележа, че трилогията „Чисти“ не би видяла бял свят без помощта на баща ми, Бил Багът — ти си твърде деликатен, за да живееш сред глутница вълци, и си най-мъдрият човек, когото познавам. Научи ме да бъда любопитна, критична и смела. Ти си любимият ми изпълнител на интерпретативни танци и най-добрият пример за човек, който винаги следва сърцето си. Дължа всичко на теб.
Мир.