Метаданни
Данни
- Серия
- Чисти (2)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Fuse, 2013 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Анна Стоева, 2014 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
- Оценка
- 4,7 (× 3 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Джулиана Багът
Заглавие: Сраснати
Преводач: Анна Стоева
Година на превод: 2013
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: Егмонт България
Град на издателя: София
Година на издаване: 2013
Тип: роман
Националност: американска
Печатница: ФолиАрт ООД
ISBN: 978-954-27-1027-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/9707
История
- — Добавяне
Преша
Комин
Подземни момчета. Твърде много, за да ги преброи. Въоръжени с истински оръжия. Явно не са дошли на спасителна мисия. А на лов за едър дивеч — Специалните сили. Преша гледа как отстраняват войниците един по един, а Пясъчните създания забиват нокти в плътта им. Двете с Уилда са опрели гърбове на средния комин, чиято горна част се е пръснала като електрическа крушка.
Ел Капитан изкрещява името й.
— Тук! Тук сме! — обажда се Преша.
Той се появява от другата страна на комина. Приближава, накуцвайки, и се отпуска на едно коляно.
— Къде е Брадуел?
— Върна се да вземе Финън и картите. Чакаме го.
— Трябва да се махнем оттук, докато все още можем. Аз ще нося Уилда. Той знае къде отиваме. Ще ни настигне.
— Не можем да го оставим — възразява тя, вперила поглед в полесражението и облаците прах. — Всъщност какво ти е на крака?
— Стара травма.
— Не каза ли, че е разтегнат мускул?
— Това беше травмата — отвръща той и се изкашля в свивката на лакътя си. — Въздухът тук може да те задуши, ако преди това не го направи някое пясъчно създание.
Крие нещо. Тя поглежда Хелмут, който се взира в нея с разширени от страх очи.
— Задуши — повтаря той. — Задуши.
Преша поглежда крака на Ел Капитан.
— На крачола ти има кръв. Разтегнатите мускули не кървят. — Посяга към крака му, но Ел Капитан се дръпва назад.
— Недей. Не е нищо особено.
— Нищо — отронва Хелмут.
— Трябва да ми покажеш — настоява Преша.
Ел Капитан тръсва глава, отправя поглед в небето и въздъхва.
Преша разбира какво става. Един от онези паяци.
— Не — прошепва тя.
Той кимва.
— Носиш го още от града?
— Да. Спипа ме точно преди да се кача в пикапа.
— Спипа мен — обажда се Хелмут. Ако брат му се взриви, той ще го последва.
Гърлото й се свива.
— Докато ме спасяваше ли?
Той извръща поглед и Преша разбира, че именно тогава се е случило. Усеща, че я разкъсва непоносима вина. Протяга ръка и докосва гърдите на Ел Капитан, точно над сърцето.
— Колко ти остава?
— Около два часа. Достатъчно, за да стигнем до медицинския пункт.
Обзелата я вина се заменя от гняв.
— Можехме да те заведем на лекар в щабквартирата! Щяхме да напуснем града и…
— Не — възразява той. — Това щеше да отклони вниманието ни от основната цел, да загубим време…
— Но… — премисля тя наново всички решения, взети в метрото — тъкмо ти ме убеди да дам още малко време на Брадуел и Партридж, за да разкрият тайната на кутията, да довършат картите…
— Както казах, понякога хората за готови да се жертват в името на общото благо. Това е истината.
Въпреки това е бясна.
— Още не е късно. Трябва само да те заведем… — Отеква експлозия. Основата на комина избухва сред прах и отломки. Ударната вълна я блъска в гърба, върху нея се изсипват парчета цимент и хоросан колкото юмрук. Остава без въздух. Ушите й заглъхват. Изглежда, Специалните сили са прибегнали до тежката артилерия. Прокарва нервно пръсти по мускалите. Невредими са. Обръща се по корем и се оглежда. Въздухът е изпълнен с дим и прах.
— Уилда!
— Тук е! — Ел Капитан я държи в обятията си, предпазвайки я с тялото си.
Нова експлозия разтърва ивицата земя помежду им.
— Бягай! — кресва Преша. — Вземи я и бягай!
Ел Капитан става.
— Пак ще се видим! — надвиква шума Преша. — Това не е краят! Не може да е краят.
Той се усмихва тъжно и побягва, накуцвайки. Докато се отдалечават сред прахоляка, Хелмут вдига кльощавата си ръка. Маха за сбогом.
Преша има чувството, че нещо я разкъсва отвътре. Значи, паякът се е впил в плътта на Ел Капитан, докато е спасявал живота й. Малко му остава. Опитва се да си спомни. Трябва да се съсредоточи. Примигва, за да пропъди сълзите, и поглежда към бойното поле.
Брадуел. Трябва да намери Брадуел.
А къде са Партридж и Лайда? Дали вече не ги водят към Купола?
Втурва се с натежали крака по руините на взривения комин. На няколко метра зърва хора, обзети от паника. Отначало решава, че са групита, но после осъзнава, че е шайка подземни момчета, завлекли далече от полесражението едрото тяло на войник от Специалните сили, вече издъхнал. Изкормват тялото му за оръжия и боеприпаси. Усеща, че й прилошава. Ненавижда този свят.
Брадуел. Къде е той, по дяволите? Дали изобщо ще се върне? Ами ако е мъртъв? Ами ако вече го няма?
В далечината подземните момчета се счепкват за останките от разкъсаното тяло на войника. В същия миг нещо малко и остро изсвистява във въздуха и се забива глухо в земята.
Стрела.
А после и още една.
Майките са тук, заели позиции в далечния край на могилата. От тях се излива дъжд от стрели и копия. Но защо е тази внезапна атака? Досеща се. Майките прикриват Брадуел, който в този миг се носи към нея през стелещия се прахоляк, стиснал Финън под едната си мишница и навитите на руло карти под другата. Жив е. Изведнъж гърдите й се изпълват с въздух и облекчение. Може би радост?
— Брадуел! Тук съм! — надава вик тя.
Куршумите свистят и отскачат от рухналия комин. Веждите му са посипани с пепел, лицето му е почерняло от прах. Залива я вълна от спокойствие. Но тогава той пада. Застигнат от куршум? Брадуел все още стиска Финън и картите, ала едно пясъчно създание е впило нокти в глезена му.
Преша се втурва с все сили към него. Със свободния си крак Брадуел изритва яростно пясъчното създание и забива лакът в пръстта за по-добра опора.
Преша изважда нож и го забива между изпъкналите ребра — право в сърцето на пясъчното създание. Докато изтегля оръжието от тялото му, чува гърлен крясък и съскане.
Помага на Брадуел да стане. Останките от срутения комин се пръсват и порой от отломки се изсипва на земята.
Втурват се към дърветата в далечината — гора, която отвежда до реката и после до хамбар от блокове сгурия. Скоро спират да си поемат дъх.
— Ел Капитан и Хелмут — започва Преша. — Паяк. В прасеца му. Остават му няколко часа.
— Защо не е…
— Не е искал да ни тревожи.
— Къде е той? Къде е Уилда?
— Тръгнаха към медицинския пункт, край реката. — Реката. Преша никога не е стигала толкова далече. — Той каза, че знаеш пътя.
— Знам го — отвръща Брадуел. — Горе-долу.
— Дали ще успеят? — Бе излъгала, когато каза на Ел Капитан: „Пак ще се видим. Това не е краят.“ Излъгала бе не само него, но и себе си. Спомня си тъжното смирение в погледа му. Това, че години наред е носил брат си на раменете си, го е научило да приема живота си такъв, какъвто е — а сега и смъртта си. — Няма го вече — изрича тя с чувството, че част от нея си е отишла заедно с него. До този миг не е подозирала колко пуста и уязвима ще се почувства при мисълта, че може да го е изгубила. Слага ръка на шията си и отправя поглед отвъд покритата с прашна пелена местност. Димът обгръща всичко като мъгла.
— Ел Капитан ли? — казва Брадуел. — Никога не го отписвай.