Метаданни
Данни
- Серия
- Мак Райли (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- One of Those Malibu Nights, 2008 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Силвия Вангелова, 2009 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,3 (× 16 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Елизабет Адлър
Заглавие: Паяжина от лъжи
Преводач: Силвия Вангелова
Година на превод: 2009
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо
Издател: ИК Калпазанов
Година на издаване: 2009
Тип: роман
Националност: английска
Редактор: Мая Арсенова
Технически редактор: Никола Христов
Коректор: Никола Христов
ISBN: 13: 978-954-17-0261-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6001
История
- — Добавяне
Глава 59
Съни получи текстовото съобщение на Мак в чесната, с която щеше да стигне до Бержерак.
„Убиецът е Демарко. Не знаем къде е той. Кодовете на личните офшорни сметки на Перин, които Демарко така отчаяно иска, са у Али. Възможно е той да е по следите й. Бъди изключително внимателна. С други думи, Съни, моля те, не прави нищо опасно и рисковано. Намери Али и остани с нея. Ще наема най-бързия самолет, който успея да намеря. Ще се срещнем там. Обади ми се и изчакай да пристигна.
Съни до Мак:
„Откога се страхуваш, че мога да направя нещо глупаво? С изключение на трите пъти, когато влязох без разрешение в чужд имот, по твоя молба. Изкълчих си глезена, докато преследвах убиец, едва не загинах по време на земетресение, реших да пия вода, отворих хладилника и открих труп в него и едва не ме удушиха. Какво очакваш от един блестящ частен детектив (който още се обучава)? Ще се обадя, когато изпълня мисията. Между другото, какво се случи с Перин? И, да, тъй като ти не ме запита, аз също те обичам, макар че има моменти, в които се питам защо. Как разбра, че убиецът е Демарко, а не Перин?“
Мак до Съни:
„Имай ми доверие, знам. Трябва да стигнем до Али, преди Демарко да я намери. Задачата е спешна и опасна. Съжалявам, че те изпратих сама.“
Съни до Мак:
„Ха! Ще се погрижа, не се тревожи! Ще се обадя във въпросното бистро, веднага щом сляза от този доста приятен самолет. Бих могла да свикна с това. Между другото, кой плаща за него? Нали ти казах, че ти никога няма да забогатееш?“
Мак до Съни:
„Бъди сериозна. Бъди внимателна. Бъди моя.“
Съни до Мак:
„О, мили Боже… Мислех, че никога няма да ме помолиш…“
Мак до Съни:
„А аз мислех, че вече си моя… Сериозно, Съни — това е опасно.“
Съни до Мак:
„Забрави за опасността. Има различни начини да бъда твоя. Трябва да поговорим за това. Ще внимавам.“
Мак до Съни:
„Слава Богу! Обади ми се, когато пристигнеш.“