Метаданни
Данни
- Серия
- Мак Райли (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- One of Those Malibu Nights, 2008 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Силвия Вангелова, 2009 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,3 (× 16 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Елизабет Адлър
Заглавие: Паяжина от лъжи
Преводач: Силвия Вангелова
Година на превод: 2009
Език, от който е преведено: английски (не е указано)
Издание: първо
Издател: ИК Калпазанов
Година на издаване: 2009
Тип: роман
Националност: английска
Редактор: Мая Арсенова
Технически редактор: Никола Христов
Коректор: Никола Христов
ISBN: 13: 978-954-17-0261-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/6001
История
- — Добавяне
Глава 51
Беше събота вечер и Робер Монфор беше отново в бистрото. Седеше до същата маса под градинската беседка срещу същата блондинка. Али, с два пъти обвита около тънката талия бяла колосана престилка, сервираше. Видя ги и побърза да влезе вътре. Помоли Жан-Филип да вземе поръчката им и изтича в кухнята, за да каже на Петра.
— Робер Монфор е тук. Със същата русокоса парижка красавица.
— Момичето от телевизията? — Петра я изгледа с вдигнати вежди. — Би трябвало да знае по-добре какво да прави, след като е срещнал жена като теб. Не се тревожи — добави.
Тя беше заета бързо да овалва парченцата пилешко месо в смес от масло, чесън и дребен лук, след което го поля с пълномаслена сметана. През главата на Петра никога не минаваше и мисъл за калории или холестерол. За нея добрата храна си беше просто добра храна.
— Не се съмнявам, че ще се сбогува с нея. — Хвърли на Али поглед, който сякаш искаше да проникне до дъното на душата й. — И ти това искаш, нали? Робер Монфор, имам предвид.
Али я гледаше втренчено в отговор. В ума й изникна образът на Рон — рунтавите вежди, здравото телосложение, арогантността, която трябваше да прикрие уязвимостта му. Нямаше и капчица уязвимост у красивия Робер Монфор.
— Не знам — отговори и беше напълно искрена.
— Е, добре. — Петра пусна пилешките парченца в соса, подправен с пресен магданоз. — Не можеш да се оплачеш тогава, че се среща тук с блондинката, нали?
— Вярно е — съгласи се Али. И излезе навън, готова да вземе следващата поръчка.
— Bonsoir — каза и отметна кичурите коса, които залепваха за стъклата на очилата й и й пречеха да вижда, и им се усмихна. — Радвам се да ви видя отново. Водка с тоник, нали?
Робер й се усмихна.
— Точно така.
Блондинката извади мобилния си телефон.
— Казвал ли ти е някой, че трябва да се отървеш от тези очила? — запита я. — Опитай контактни лещи. Ще промениш много външния си вид.
Неочаквано, тя протегна ръка и свали очилата на Али. И в същото време пъхна мобилния телефон в лицето й.
— Ето, така е по-добре, нали Робер? — Остави телефона си, подаде очилата обратно на Али и каза: — Умирам за питие.
— Имаш ли някаква представа колко си груба, Фелис? — Гласът на Робер беше леденостуден. — Как се осмеляваш да постъпваш така с Мери?!
Фелис сви рамене.
— Просто исках да й помогна, това е всичко. Като жена на жена. И трябва да признаеш, че изглежда по-добре без очила.
Али намести твърдо очилата на носа си и силно ядосана, се върна в кухнята. Знаеше, че Фелис я беше снимала, и не можеше да направи нищо по въпроса. Изпрати Жан-Филип навън с напитките. Оплака се на Петра и тя излезе да вземе поръчките им, след което сама им сервира.
— Има нещо у тази Фелис, което не харесвам — каза на Али по-късно, докато двете заедно почистваха кухнята. — Прекалено е шумна, обича да привлича вниманието и непрекъснато задава въпроси за теб. Не знам какво е намислила, но със сигурност има нещо, можеш да се обзаложиш.
Сърцето на Али се сви. Не всичко беше наред в Рая.