Метаданни
Данни
- Серия
- Маршът на Турецки (9)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Девочка для шпиона, 1995 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Марин Гинев, 1997 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,7 (× 3 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Фридрих Незнански
Заглавие: Момиче за шпионина
Преводач: Марин Гинев
Език, от който е преведено: Руски
Издание: Първо
Издател: „Атика“, ЕТ „Ангел Ангелов“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1997
Тип: Роман
Националност: Руска
Печатница: „Атика“
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/3390
История
- — Добавяне
А. Б. Турецки
1.
Една от стените на кабинета ми е украсена с голяма и подробна карта на Съюза на съветските социалистически републики. Време е да си намеря по-съвременна, но дали защото не съм достатъчно разтропан, дали защото не са напечатали още достатъчно, продължавам да зяпам старата. Тя още върши работа в някои случаи, например да се проследят криволичещите железопътни линии. Но на това място, което съзерцавам, картата безусловно е остаряла — там една територия се нарича Чечено-Ингушска АССР. Само дето вече няма автономна република, а дявол знае какво. И това „дявол знае какво“ така яростно се мъчи да се изтръгне на свобода от федерацията, сякаш през последните три години някой се е опитвал или поне е желаел да провери как вървят нещата в един отделно взет субект на федерацията. И всичко може да свърши така, че да започнем да бодем върху това място на картата зелени и трицветни знаменца, отбелязвайки с тях линията на фронта. Иска ми се да вия срещу кремълските рубинови звезди от непреходния идиотизъм на руския политически живот. Но за съжаление едва ли ще ми стане по-леко, най-много да получа награда за най-добър вой от някоя фирма, която се чуди как по-шантаво да си рекламира стоката.
Телефонът рязко иззвънява. По сигнала определям, че е външна линия. От другата страна е Юрий Макаревич от контраразузнаването. Това, че ми звъни по своя инициатива, трябва да означава нещо извънредно.
— Александър Борисович! Трябва спешно да се видим!
— Случило ли се е нещо?
— Има новини.
— Елате — предлагам, макар да се досещам, че той има предвид неутрална територия.
— Би ми се искало на свеж въздух, нали разбирате?
— Разбирам, само че времето…
Зад прозореца мокрият вятър гони безчислени ята натежали от влага снежни парцали.
— Да идем в някой ресторант, ще пийнем кафе.
— Добре — съгласявам се и след като го изслушвам къде ще ме чака, вземам палтото си.