Метаданни
Данни
- Серия
- Маршът на Турецки (9)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Девочка для шпиона, 1995 (Пълни авторски права)
- Превод от руски
- Марин Гинев, 1997 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,7 (× 3 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Фридрих Незнански
Заглавие: Момиче за шпионина
Преводач: Марин Гинев
Език, от който е преведено: Руски
Издание: Първо
Издател: „Атика“, ЕТ „Ангел Ангелов“
Град на издателя: София
Година на издаване: 1997
Тип: Роман
Националност: Руска
Печатница: „Атика“
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/3390
История
- — Добавяне
2.
Реших да се обадя на Андриевски. Какво ли не се случва, току-виж се оказало, че са били приятели със Скворцов, вършели са обща работа, че и не го скриват при това.
Аналитикът от разузнаването си беше на мястото.
— Добър ден, Юрий Владимирович. Турецки на телефона.
— Здравейте, Александър Борисович! Какво ново при вас?
— Нищо утешително, но и съвсем лоши новини като че ли няма…
— Е, времето сега е такова, че липсата на новини е добра новина. Как върви разследването?
— Засега зле. Петров, който е стрелял по вас, не си призна за убийството на Мешчерякова. А вторият още се укрива при Дудаев.
— Да, оттук засега е трудно да хванеш някого. А онова второто момиче… как се казваше? Дина? Не се ли появи? Че не дай боже и нея…
— Не, може би се крие. Юрий Владимирович, имам такъв въпрос към вас: случайно да познавате полковник Скворцов?
— Скворцов? — повтори, припомняйки си Андриевски. — Кой е той? Къде работи? В милицията ли?
— Не, в Главното разузнавателно управление.
— Военното разузнаване? Не, Александър Борисович. Фамилията май съм я чувал, а може и да ми се струва, но човека не познавам. Ще ви обясня, само че между нас да си остане, става ли?
— Разбира се, иска ли питане.
— Вижте, нашите две кантори се занимават принципно с едно и също, като се изключат някои специфични особености, и между нас винаги е имало конкуренция. При това те не ни обичаха, защото по-рано на нас даваха по-голямо парче от бюджета. Та дори да бях искал да се сприятеля с вашия Скворцов, моите колеги и шефове не биха ме разбрали. А той да не е оплескал нещо?
— Едва ли. Аз впрочем не съм в течение, един колега ме помоли да разбера…
След взаимни пожелания за късмет завършихме разговора.
Веднага реших да звънна на другия Юрий — Макаревич, от контраразузнаването. И той се оказа в службата си.
— Юра, кажете дали вече не сте разбрали кого е убил Петров вместо несъществуващия Керуд?
— Още не. Но ми се струва, че е наш клиент, само дето иди разбери какъв дявол е търсил в Чечня!
— Бих искал да науча още нещо: защо по горещите високопланински места с него се е разхождал и служител от външното разузнаване?
— Проверяваме и това по нашите канали.
— Юра, в порядъка на бълнуване или фантазия искам да ви подхвърля една фамилия. Може да се води при вас.
— Давайте.
— Много известна фамилия — Кук.