Метаданни
Данни
- Серия
- Майло Уийвър (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Tourist, 2009 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Елена Чизмарова, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 6 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Олен Стейнхауър
Заглавие: Туристът
Преводач: Елена Чизмарова
Година на превод: 2010
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2011
Тип: роман
Националност: американска
Излязла от печат: 17.01.2011
Редактор: Милко Стоименов
ISBN: 978-954-655-184-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5542
История
- — Добавяне
10.
Около половин час преди идването им двамата портиери разчистиха кутиите от китайския ресторант, смениха му шишето му с вода и почистиха кръвта от масата, стола и пода. Майло изпита известно облекчение, тъй като през нощта бе започнало да му прилошава от вонята на прокисната храна и пот.
После Фицхю влезе в стаята, последван от Симънс. Майло не я беше виждал от Дисниуърлд и не бе говорил с нея от Блекдейл. Тя също изглеждаше изморена, сякаш бе прекарала безсънна нощ.
„Не забравяй“ — беше казал Евгени, — „Симънс е спасението ти, но не се дръж с нея по този начин“.
Майло кръстоса ръце пред гърдите си.
— Няма да говоря с нея.
Симънс му се усмихна.
— И аз се радвам да те видя.
Фицхю не си направи труда да се усмихва.
— Майло, не зависи от мен. Нито от теб.
— Не изглеждаш добре — отбеляза Симънс.
Лявото око на Майло бе подуто и лилаво, долната му устна — сцепена, а една от ноздрите му бе омазана с кръв. Най-лошите синини обаче бяха под оранжевия му гащеризон.
— Все се блъскам в някоя стена — отговори той.
— Разбирам.
Преди Фицхю да успее да се протегне към стола, Симънс вече се бе настанила на него. Той помоли портиера да донесе друг и зачака. През тази минута и половина мълчание Симънс оглеждаше Майло внимателно, а той отвръщаше на погледа й, без да мигне.
Най-после столът пристигна, Фицхю седна и каза:
— Не забравяй какво си говорихме преди, Майло. За поверителните теми.
Симънс се намръщи.
— Помня — увери го Майло.
— Добре — кимна Фицхю. — Първо искам да обсъдим нещо — каза той, като бръкна в джоба си, но Симънс сложи ръка на ревера му.
— Не още, Терънс — каза тя, после го пусна. — Първо искам да чуя историята.
— Какво е това? — попита Майло. — Какво има в джоба му?
Фицхю извади празната си ръка.
— Не се тревожи, Майло. Първо историята. Оттам докъдето стигнахме.
Майло го погледна.
— Тъкмо се канеше да потеглиш към Дисниуърлд — напомни му Симънс, демонстрирайки, че е получила поне резюме от разпита вчера. — Трябва да призная, че бягството ти в последната минута беше идеално изпълнено. Добра работа.
— Тя така ли ще говори през цялото време? — обърна се Майло към Фицхю, който сви рамене.
— Просто говори — каза Симънс. — Ако реша, че сарказмът е подходящ, ще го използвам.
— Да — съгласи се Фицхю. — Започвай.
После се завъртя към Симънс.
— Опитай се да сдържаш сарказма си.
Майло разказа историята за Дисниуърлд така както се бе случила. Пропусна само появата на Евгени Примаков в „Космическата планина“. Макар да бе излъгал Тина за много неща, не я бе излъгал за целта на посещението на стареца — той искаше да знае какво бе станало с Анджела Йейтс.
Лесно му беше да пропусне срещата, тъй като не бе свързана с темата на разпита. Това му позволи да наблюдава как реагират двамата срещу него.
Фицхю седеше по-изправен отколкото предния ден. Вчера изглеждаше, сякаш времето, с което разполага е безкрайно, а днес бързаше, като че ли разпитът вече беше без значение. От време на време казваше:
— Да, да. Това вече го знаем.
Всеки път обаче, Симънс го прекъсваше:
— Може би аз не го знам, Терънс. Наясно си, че Министерството на вътрешната сигурност страда от липса от информация.
После се обръщаше към Майло.
— Моля те, продължавай.
Симънс искаше да узнае всичко.
И Майло се подчини. Разказа историята бавно, като описа подробно всичко. Дори спомена цвета на реното на Айнър.
— Хубава кола е, нали? — попита Симънс.
— Да, агентът има добър вкус.
По-късно, когато Уийвър най-после стигна до срещата си с Угримов, Симънс го прекъсна отново и каза на Фицхю:
— Този Угримов. Включен ли е в списъците ни за арестуване?
Фицхю сви рамене.
— Не знам нищо за него. Майло?
— Не — отговори Майло. — Никога не е нарушавал закона в Съединените щати. Може да дойде тук, когато си поиска, но мисля, че никога няма да го направи.
Симънс кимна и сложи ръце на масата.
— Както и да е, ще стигнем до това след малко, но едно нещо продължава да ме тормози. След като направи всички връзки, ти отиде и уби Том Грейнджър, нали така?
— Да.
— В изблик на гняв.
— Нещо такова.
— Не го вярвам.
Майло се вторачи в нея.
— Преживях ужасно много, Джанет. Човек никога не знае как точно ще реагира.
— И като уби шефа си, унищожи единственото доказателство, което можеше да докаже поне малка част от историята ти.
— Никога не съм твърдял, че съм гений.
Тишината бе нарушена от телефона на Джанет Симънс. Тя погледна екрана, отиде в ъгъла, притисна пръст към свободното си ухо и отговори. Двамата мъже се загледаха в нея.
— Да. Чакай малко. По-бавно. Какво? Да Имам предвид, не. Не, не съм го правила. Повярвай ми, нямам нищо общо с това. Не, не го прави. Не докосвай нищо, преди да стигна там. Ясно ли е? Ще дойда след… — тя погледна към тях, — … след половин час или четиридесет и пет минути. Просто чакай, ясно ли е?
Тя затвори телефона.
— Трябва да тръгвам.
Двамата мъже примигнаха тъпо.
— Можем ли да продължим утре?
Майло не си направи труда да отговори, но Фицхю промърмори:
— Предполагам, да.
Симънс огледа стаята за разпити.
— Искам го вън оттук.
— Какво? — изненада се Фицхю.
— Разчистих единична килия в ЦЗ. Искам той да е преместен там до сутринта.
ЦЗ беше градският център за задържане, където държаха арестуваните преди делата им. Намираше се в долната част на Манхатън до площад „Фоули“.
— Защо? — попита Майло.
— Да — Фицхю се присъедини към него раздразнено. — Защо?
Симънс погледна към Фицхю и заговори заплашително:
— Защото искам да мога да говоря с него на място, което не контролираш напълно.
Тя прикова очи и в двамата за момент, после излезе.
— Струва ми се, че госпожица Симънс няма доверие на ЦРУ — отбеляза Майло.
— Майната й — отвърна Фицхю. — Тя не може да ми нарежда кога и как да приключа разпитите си. Знаеш защо е толкова въодушевена, нали?
Майло поклати глава отрицателно.
— Имаме руски паспорт с твоето лице. Името е Михаил Евгениевич Властов.
Майло се стресна. Какъвто и да беше планът на Евгени, разкриването на тайната му не можеше да е част от него.
— Откъде го взехте? — попита той.
— Това не те интересува.
— Фалшификат е.
— Страхувам се, че не е, Майло. Дори Управлението не прави толкова добри фалшификати.
— И какво означава това?
Фицхю бръкна в джоба си и извади няколко сгънати листа. Изглади ги на масата. Майло не си направи труда да ги погледне, а прикова очи в тези на по-възрастния мъж.
— Какво е това? — попита той безизразно.
— Информация. Компрометирана информация, озовала се в руски ръце. Информация, до която си имал достъп точно преди да бъде компрометирана.
Майло бавно насочи поглед към листата.
Москва, Руска федерация
Случай: С09-2034-2Б (Туризъм)
Информ. 1: (спр. Александър) сдобих се със записи от българското посолство (отн. Операция „Ангел“) от Денистов (аташе) и ще ги изпратя чрез посолството на САЩ. 09.11.1999.
Информ. 2: (спр. Хендел) прибрани вещи от агент на ФСБ (Сергей Аренски), мъртъв, включват… копие от записите от българското посолство (отн. Операция „Ангел“). 13.11.1999.
По сбития стил Майло разбра, че документът е изготвен от Хари Линч. Наистина беше чудесен туристически агент. През 1999 г., действайки под името Чарлз Александър, Майло се бе сдобил с поверителни записи от българското посолство в Москва. Осигуряването им бе наречено операция „Ангел“. Четири дни по-късно друг турист — Хендел — се бе натъкнал на мъртъв агент на ФСБ, или го беше убил, и у трупа му намери копие от записите. Майло не знаеше как копието се бе озовало у руснака.
Той прелисти и останалите, като се спря малко по-дълго на третия лист.
Венеция, Италия
Случай: C09-9283-3A (Туризъм)
Информ. 1: (спр. Александър) открих Франклин Доудъл, заподозрян във финансова измама на стойност 3 милиона долара. 10.09.2001.
Информ. 2: (спр. Елиът) източникът от ФСБ (ВИКТОР) потвърждава, че руснаците знаят за изчезналите 3 милиона долара, откраднати от Доудъл, Франк, и провалената операция по изземането им във Венеция. 09.10.2001.
Фицхю също се бе зачел в листата.
— Да, последната ти операция се прочу дори в Москва.
Майло остави документите.
— Наистина ли си толкова отчаян, Терънс? Можеш да сглобиш подобна информация за всеки действащ агент. Винаги има изтичане на информация. Провери ли какво количество се е озовало във френски, испански или английски ръце? Готов съм да се обзаложа, че не е по-малко.
— Да, но нямаме френски, испански или английски паспорт с твоята физиономия.
Тогава Майло осъзна, че Фицхю въобще не се интересува вече от признанието му. Убийството беше дреболия в сравнение с това да си двоен агент. Подобен арест щеше да доведе до златна звезда за Фицхю и да прибере Майло в единична килия до края на живота му или да го набута бързо в гроба.
— Кой ти го даде?
Фицхю поклати глава.
— Не казваме.
Не, Фицхю нямаше представа кой му бе изпратил паспорта. Майло обаче имаше и тя заплашваше да унищожи малкото вяра, която му бе останала.