Метаданни
Данни
- Серия
- Майло Уийвър (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Tourist, 2009 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Елена Чизмарова, 2010 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,8 (× 6 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Олен Стейнхауър
Заглавие: Туристът
Преводач: Елена Чизмарова
Година на превод: 2010
Език, от който е преведено: английски
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2011
Тип: роман
Националност: американска
Излязла от печат: 17.01.2011
Редактор: Милко Стоименов
ISBN: 978-954-655-184-9
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/5542
История
- — Добавяне
13.
В хотела го чакаха две съобщения. Джеймс Айнър искаше да узнае дали всичко бе преминало според плана, но бе задал въпроса си по ужасно тъп начин — „Прехвърли ли вече парите?“ Майло смачка листчето. Другото съобщение, празно, бе от Грейнджър, подписано „Татко“. Макар вече да бе леко замаян от обяда, след като влезе в стаята си, Майло си сипа малко водка. Отвори прозореца и се наведе да погледа движението по „Рю Сен Филип дю Рул“ Запали цигара, преди да набере номера.
Тина отговори сънливо:
— Да?
— Скъпа, аз съм.
— Кой по-точно?
— Глупавият.
— А, Майло, още ли си в Париж?
— Да. Как са нещата?
— Не знам. Тъкмо ставам. Звучиш… пиян ли си?
— Малко.
— Колко е часът там?
Той погледна часовника си.
— Почти три.
— Аха.
— Слушай, може да не се върна до неделя.
Мълчание, после шумолене на чаршафи.
— Защо?
— Нещата се оказаха по-сложни.
— Колко сложни?
— Не е опасно.
— Добре — каза Тина. — Знаеш кога излита самолетът ни, нали?
— Понеделник, в десет сутринта.
— Ако не си тук дотогава…
— Ще ходя на почивка сам.
— Радвам се, че разбираш.
Майло дръпна от цигара си и Тина веднага го усети.
— Чакай малко, господинчо.
— Какво?
— Пушиш.
Той се опита да прозвучи обидено.
— Не е вярно.
— Ще си имаш неприятности — закани се тя, после каза: — Хей, бебчо.
— Какво хей?
— Стеф е тук — отговори Тина, после гласът й прозвуча приглушено. — Искаш ли да говориш с татко?
— Защо пък да искам? — отвърна дъщеря му.
— Дръж се мило — нареди й Тина и след секунда Стеф взе телефона.
— Стефани Уийвър. С кого разговарям?
— Говорите с Майло Уийвър — отговори той.
— Радвам се да ви чуя.
— Престанете! — изрева той и Стефани избухна в смях, после се разбъбри за всички събития, изпълнили деня й.
— И как го нарече?
— Сам Астън е кретен, татко. Той ме нарече „лицемерка“ и затова му казах, че е мръсен плъх. Какво очакваш?
След като Стефани му разказа всичките си истории, Тина се върна на телефона и го заплаши със страховити последици, ако не се върнеше навреме. След като затвори, Майло остана сам с шума от движението и светът му се стори по-мрачен. Звънна на Грейнджър.
— Какво? — извика старецът.
— Аз съм, Том.
— А, съжалявам, Майло.
— Какво става?
— Нищо. Свърши ли работата?
Майло се отдръпна от прозореца.
— Да.
— Видя ли? Отлиташ за вкъщи довечера и няма да пропуснеш и минута от почивката си.
— Айнър ли ръководи наблюдението?
— Какво наблюдение?
— Не вярвам просто да седиш и да чакаш дали докладът ще се озове в Пекин.
— Разбира се, че не. Да, той ръководи наблюдението.
— Тогава ще остана тук още малко.
Грейнджър се прокашля.
— Не разбирам защо създаваш неприятности.
— Защото Анджела е невинна.
— Айнър показа ли ти уликите?
— Нямам нужда от улики, Том. Говорих с нея почти два часа. Невинна е.
— Сто процента ли си сигурен?
— Да кажем, деветдесет и седем.
— Три процента са достатъчни за съмнения. Знаеш го.
— Но тя върши важна работа тук — настоя Майло. — Не ми се иска да я компрометирам.
— Тя е началник на охраната, Майло. Не е мозъчен хирург.
— Следи Тигъра.
Мълчание.
— Не се прави на глупав, Том. Изпратил си й неговата снимка още преди месеци. Защо не ми каза?
— Майло — отвърна Грейнджър с властен тон, — не мисли, че знаеш всичко, което става тук. Взех решение, което по онова време ми се стори правилно. Освен това, самата Анджела искаше да държим работата в тайна. Уважавам това.
— Да бе.
— Е, с какво разполага тя?
— Много повече от това, което аз успях да науча. Има запис на Тигъра в марсилския клон на „Юнион Банк“, където тегли парите от убийството на Мишел Бушар. Триста хиляди. Проследила сметката до Цюрих, където била открита от Ролф Винтенберг.
— Винтенберг — бавно повтори Грейнджър, който вероятно записваше името.
— Факт е, че трябваше да включим Анджела в случая на Тигъра още от самото начало. Щяхме да го пипнем преди години. В сравнение с нея, аз съм пълен тъпак.
— Ще го имам предвид, Майло. Но ако Анджела продава наши тайни, трябва да го знам.
— Добре.
— Няма да му създаваш неприятности, нали?
— На кого?
— Айнър.
— Познаваш ме, Том. Просто искам да помогна.