Метаданни
Данни
- Серия
- Съни Рандъл (1)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Family honor, 1999 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Богдан Русев, 2000 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 4,3 (× 12 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Робърт Паркър
Заглавие: За честта на фамилията
Преводач: Богдан Русев
Година на превод: 2013
Език, от който е преведено: Английски
Издание: Второ
Издател: СББ Медиа АД
Град на издателя: София
Година на издаване: 2013
Тип: Роман
Националност: Американска
Печатница: „Алианс Принт“
Коректор: Златина Пенева
ISBN: 978-954-399-035-1
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/2350
История
- — Добавяне
17
Връщахме се от търговския център на Честнът Хил с нови дрехи за Милисънт. Роузи беше на задната седалка, гледаше през прозореца и ръмжеше при вида на други кучета. Милисънт беше на предната седалка до мен.
— И откъде взе парите за тези дрехи? — попита тя. — От издръжката ли?
— Не получавам издръжка.
— Как така?
— Не я искам. Не виждам причина той да ме издържа до края на живота ми.
— Тогава откъде имаш пари да ми купуваш дрехи?
— Работя като детектив — отвърнах. — Хората ми плащат. Като родителите ти например.
— Майка ми твърди, че самотните жени нямат шанс.
— Колкото и рибата без велосипед.
— Ъъъ?
— Шегувам се.
— Е, аз бих взела издръжката — каза Милисънт.
— Издръжката унищожава всякакви взаимоотношения между хората.
— Е, ти си разведена, нали?
— Това не означава, че се мразим. Но ако имаше издръжка, в края на краищата щяхме да започнем да се мразим.
— И защо сте се развели, щом не се мразите?
— Все още се опитваме да разберем.
Когато спряхме пред сградата, където живеех, видяхме спрелия до бордюра дълъг сребрист „Мерцедес бенц“. Джуниър и Тай-Боп бяха навън. Джуниър се подпираше на капака на колата, а Тай-Боп се суетеше на тротоара пред входната врата.
— Кои са ония чернокожите? — попита Милисънт.
— Едрият е Джуниър. Малкият се казва Тай-Боп. Човекът в колата трябва да е Тони Маркъс.
— Кой е той?
— Тони върти проституцията в града. Бил ти е шеф.
— Какво искат?
Милисънт до голяма степен беше изгубила войнствеността си. Сякаш се смали, докато оглеждаше Джуниър и Тай-Боп. Раменете й увиснаха.
— Не знам — отвърнах аз.
— Мен ли търсят?
— Тони ми помогна да те намеря.
— Хайде да се махаме.
— Щом Тони иска да разговаря с мен, ще го направи. Сега или по-късно. По-добре да го направим сега.
— Не искам да разговарям с никого.
— И не е необходимо — рекох аз. — Остани тук с Роузи. Ще отида да видя какво иска.
— Не искам да ходиш — каза Милисънт.
— Ще поговоря с Тони — усмихнах й се аз. — Нали не искаме Джуниър да дойде и да отхапе някоя от вратите на колата?
Излязох, затворих вратата и отидох до мерцедеса. Задната врата се отвори и Тони Маркъс слезе от колата. Изглеждаше елегантен в костюма в тънко райе и риза, закопчана с игла. Вратът му изглеждаше мек, сякаш беше преуспял толкова, че вече нямаше нужда да поддържа мускулите си.
— Трябва да поговорим, Съни Рандъл.
— Разбира се.
Тони погледна към колата ми.
— Виждам, че си намерила малката проститутка.
— Да.
— Какво е онова с нея?
— Кучето ми Роузи.
— Това куче ли е?
— Да.
Тони протегна ръка към мен.
— Нека да се поразходим малко, Съни Рандъл.
Хванах го под ръка и двамата тръгнахме бавно на изток покрай сградата. Джуниър и Тай-Боп ни следваха.
— Чудех се колко бързо ще я намериш — каза Тони.
— Знам.
— И се чудех как ще се справиш с моя човек Фараона, когато я намериш.
— Знам.
— Трябва да ти се признае, Съни Рандъл, че си се справила доста добре.
— Да.
— Ще ми се да го бях видял. Как натикваш пистолет под носа на Фараона и му измъкваш една от курвите.
Тони се засмя. Смехът му беше изненадващо висок, почти кикот.
— Той ли ти каза? — попитах аз.
— Не, по дяволите — отвърна Тони. — Някои от другите момичета са видели всичко. Следя за подобни издънки.
Извървяхме мълчаливо още няколко крачки. В края на сградата Тони се обърна, без да пуска ръката ми, и поехме обратно. Колкото и да беше омекнал вратът му, ръката му си оставаше силна. Тай-Боп и Джуниър ни пропуснаха да минем и отново тръгнаха след нас.
— Нямам проблем с това — каза Тони. — Ако сводниците ми не успеят да опазят курвите си, намирам някой, който може.
— Просто ти помагам с контрола по качеството.
— Точно така, Съни Рандъл. Проблемът е, че някой друг също търси малката курва.
Вървяхме. Аз чаках.
— За жена си мълчалива, Съни Рандъл.
— А ти не си — отвърнах аз. — Кой я търси?
Тони отново се смееше с високия си тих смях.
— Дявол да го вземе. „А ти не си.“ Дявол да го вземе, Съни Рандъл, направо ме убиваш.
— Знам, понякога направо надминавам себе си. Та кой я търси?
— Някакви ирландци. Отишли да навестят Фараона и казали, че търсят малката курва. Известна е, дявол да я вземе. Първо ти, после двамата ирландци.
— Аз поставих началото — казах.
— Фараона обаче не искал да си признае, че е дошло някакво малко русо пиленце и му е отнело курвата, така че казал, че не знае къде е. Ирландците обаче не му повярвали и го били, докато си признал.
— И?
— Ами всичко им казал. Може да го е поукрасил малко, за да не излезе пълен идиот, какъвто е всъщност, и не им е съобщил името ти, казал, че не го помни. Казал им, че дошла някаква жена детектив и отвела новата курва.
— Кои са тези мъже?
— Нямам представа.
— Сигурен ли си, че търсят Милисънт?
— Милисънт Патън, така казали.
— И защо я търсят?
— Фараона не попитал. А и те не му обяснили.
Кимнах. Стигнахме до другия край на сградата и Тони отново се обърна.
— Вярваш ли на Фараона? — попитах аз.
— Джуниър ми помагаше, когато говорех с него — отвърна той. — Фараона не би тръгнал да лъже мен и Джуниър.
— Дали ще дойдат да питат и теб?
Тони сви рамене.
— Ако дойдат, ще им кажеш ли?
— Не съм склонен да помагам на някой, който надвива сводниците ми.
Отново повървяхме мълчаливо.
— Честно казано, по-скоро съм склонен да пусна Джуниър да ги понатупа.
— Как е Фараона?
— Фараона е мъртъв.
— Убили ли са го?
Тони поклати глава. Изведнъж прозрях истината като пробождане от ток в стомаха.
— Ти си го убил — казах.
— Не мога да позволя на никой от сводниците ми да раздава курви на всяка руса мацка с пистолет — отвърна той.
Стигнахме до колата му. Той спря, Тай-Боп отвори вратата и Тони се качи. Джуниър заобиколи и се вмъкна зад седалката на шофьора. Тай-Боп затвори вратата откъм Тони и се качи отпред. Двигателят забръмча. Задният прозорец безшумно се плъзна надолу и Тони ми се усмихна.
— Внимавай в картинката, Съни Рандъл.
После колата се отдели от бордюра и потегли по улицата почти беззвучно.