Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- [не е въведено; помогнете за добавянето му], ???? (Обществено достояние)
- Превод от неизвестен език
- Иван Коларов, ???? (Пълни авторски права)
- Форма
- Басня
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,3 (× 7 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Mat (2007)
Издание:
100 шедьоври на баснята
Подбор Банчо Банов
Предговор и бележки © Банчо Банов
Превод © КОЛЕКТИВ
Издателство „Народна култура“, София, 1983 г.
История
- — Отделяне като самостоятелно произведение (беше под формата на книга)
Две мухи чевръсти, ето —
литнаха над рой села
към чужбина; в ширинето
срещнаха една пчела: —
С нас ела, да станем ято.
Папагалите тръбят,
че отвъд е само лято
и безкраен е денят.
Всяка твар живее славно,
няма го глада, страха;
там осъждат незабавно
и убиец на муха.
А у нас, ох, тюрма цяла!
В своята страна мъждиш
нито жива, ни умряла,
вместо волно да летиш.
В село паяци прикрити
с тънки мрежи ни ловят;
както алчни паразити
днес изтребва ни градът.
Мухоморки, мухоловки —
дебнат ни безброй беди.
В супа стъпим ли, неловки,
хайде — бог да ни прости…
— Е, добър ви път, мухички —
рече скромната пчела. —
Аз оставам тук, при всички,
радост, болки с тях деля.
Нашенци ме славят с име,
мойте пити тъй ценят,
че за мене лете, зиме
грижите си не пестят.
А пък вие отлетете,
но и в чуждата страна,
щом добро не принесете,
не ви чака добрина!