Метаданни
Данни
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- The Rock, 1995 (Пълни авторски права)
- Превод от английски
- Крум Бъчваров, 1997 (Пълни авторски права)
- Форма
- Роман
- Жанр
-
- Няма
- Характеристика
-
- Няма
- Оценка
- 5,3 (× 8 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
Издание:
Автор: Робърт Дохърти
Заглавие: Скалата
Преводач: Крум Бъчваров
Година на превод: 1997
Издание: първо
Издател: ИК „Бард“ ООД
Град на издателя: София
Година на издаване: 1997
Тип: роман
Националност: американска
Редактор: Иван Тотоманов
Адрес в Библиоман: https://biblioman.chitanka.info/books/1113
История
- — Добавяне
Времето
Метеоритния кратер, Аризона
23 декември 1995 г., 04:55 ч. местно време
23 декември 1995 г., 11:55 ч. по Гринуич
— Пет минути — промълви Батсън, като погледна фосфоресциращия циферблат на часовника си. Сивотата на източния хоризонт се беше превърнала в постоянно изсветляващ червеникав отблясък, предвещаващ изгрева на слънцето.
— Защо са те пратили в миналото преди толкова много години? — попита Фран.
През последните десет минути Пенкак избледняваше и се връщаше във фокус на всеки трийсет секунди.
Трябваше да помогна за организирането на целия сценарий тук, в Съединените щати — отговори уморено старицата.
— Затова си написала всички онези статии за ядрени експлозии, довели до образуването на кратерите, нали? — обади се Дон.
Пенкак кимна, после каза:
— Но имах и много друга работа. — Тя замълча за миг, избледня и отново доби предишните си очертания. Гласът й трепереше. — Трябваше да следя определени събития и хора. Трябваше да наблюдавам всички вас в различни моменти. Колегите ми също ви наблюдаваха. Фактите бяха събрани в книгите и компютрите ни, но искахме да научим всичко за самите вас — дали сте в състояние да се справите със задачите, които ви очакват.
— Ти единствената ли беше? — попита Дон.
Пенкак въздъхна.
— Не. Съпругът ми се върна в миналото по същото време, по което и аз. Само че той отиде в Русия, при това още по-рано — през четирийсет и трета.
— Феликс Зигорски! — възкликна Фран.
— Да, Можехме да се виждаме само по веднъж на няколко години. После той умря — през деветдесета. Но дотогава беше свършил работата си така, че реализирането на плана да продължи и без него.
— Жертвала си много, за да промениш нещата — каза Фран.
Пенкак я погледна в очите и тихо каза:
Нашите жертви ще са напразни, ако отсега насетне вие не направите своите.
Тунгуската тайга
23 декември 1995 г., 17:57 ч. местно време
23 декември 1995 г., 11:57 ч. по Гринуич
Противовъздушните системи около обекта в тунгуската тайга дори нямаха възможност да стрелят, когато плъзгачът се вмъкна в портала със скорост триста и двайсет километра в час. Седнал в кабината, Хокинс потръпна. На екрана пред него се виждаха само дървета и едва в последната секунда въздухолетът се плъзна над ръба на шахтата и потъна право в черната Стена.
Озова се от другата страна още преди да осъзнае какво се е случило. Без да има нужда от направляване, плъзгачът намери пътя си в подземния комплекс до вратата на асансьора. Тя се отвори и Хокинс кацна и спусна бомбата по рампата. Неочаквано се появиха три фигури, облечени в роби.
Хокинс подпря двата плазмомета на сандъка с бомбата, изправи се и каза:
— Намерих, втората бомба. Подполковник Тускин загина, за да успеем.
— Да, виждаме, че си я донесъл, майор Хокинс. — Думите като че ли се разнасяха от фигурата по средата. — Остават само няколко минути. — Говорителя свали качулката си и разкри обезобразеното си лице. — Казвам се Рейнор. Аз съм човек като теб и идвам от твоето бъдеще.
Хокинс дори не мигна. По време на пътуването към портала беше успял да подреди много парченца от мозайката.
— Вие се опитвате да промените историята, нали? — попита той.
— Ние вече променихме историята, след като бомбата е тук. Трябваше да избухне след две минути и двайсет и три секунди. Това няма да стане и този комплекс, а и аз и колегите ми, ще престанем да съществуваме. Това бъдеще ще престане да съществува.
Хокинс изтощено сви рамене.
— Не ми прилича на бъдеще, което да ми хареса.
— И не е, Рейнор пристъпи напред. — А собственото ти бъдеще не те ли интересува?
Хокинс поклати глава.
— Не. Тук е също толкова подходящо място да умра, колкото и навсякъде другаде.
— Но това не е твоето време — отвърна Рейнор. — Това е нашето време. — На стената се появи черен портал. — Трябва да се върнеш.
— Ами другите? — попита майорът.
— Фран Волкърс и Дон Батсън вече се върнаха. Дебра остава тук.
— Тя ли реши така?
Да. Тя реши така. — Трите фигури избледняха и почти изчезнаха, после отново се появиха. — Може да не сме в състояние да държим портала отворен още дълго. Върви!
Хокинс разкопча предпазното трико и го метна върху сандъка с бомбата. После се приближи до портала и мина през него, без да поглежда назад.
Метеоритния кратер, Аризона
23 декември 1995 г., 04:59 ч. местно време
23 декември 1995 г., 11:59 ч. по Гринуич
— Една минута — съобщи Батсън.
— Какво ще стане сега? — неочаквано попита Фран. — Какъв е според прогнозите ви най-вероятният ход на събитията, ако бомбата не избухне и правителствата си сътрудничат?
Пенкак се усмихна.
— Вие, скъпа, ще доживеете, за да разберете това. — Усмивката на старицата се стопи и избледня — тя цялата избледня и изчезна, и Фран и Дон останаха сами.
— Стана — промълви Дон.
Фран вдигна поглед към ръба на кратера, огрян от първите слънчеви лъчи.
— Засега. Но от нас зависи да направим така, че нещата да се оправят. — Тя хвана ръката на Дон. — Догоре има много път. Трябва да тръгваме.
Двамата заедно поеха по виещата се нагоре пътека.
Ейърс Рок
23 декември 1995 г., 21:30 ч. местно време
23 декември 1995 г., 12:00 ч. по Гринуич
Стената изчезна и на мястото й остана гола скала. Руският генерал се обърна и погледна Лам.
— Двайсет и четирите часа изтекоха.
— Да — каза Лам. — И те затвориха портала.
— От двайсет и четири часа го правят непрекъснато с тунгуския портал — отбеляза генералът, вдигна ръка към ухото си и натисна слушалката, за да чува по-добре. — Пак са го затворили. Точно преди три минути вътре е влетяла странна машина. — Генералът пусна слушалката и тържествено погледна Лам. — Какво според вас е решението на Коалицията?
Лам почувства как нещо в него изчезва и изведнъж се усети лек и свободен. Не беше се чувствал така от години. Вдигна ръка и я сложи на рамото на руснака.
— Възможно е никога да не узнаем. Можем само да се надяваме, че ще разширят границите си. В противен случай — е, така или иначе трябва да се обединим и да се подготвим или за евентуално приемане в Коалицията, или за война с Рояка. Но вече няма да се чудим по кой път да тръгнем — други го избраха вместо нас.