Към текста

Метаданни

Данни

Включено в книгата
Оригинално заглавие
The Agony and the Ecstasy, (Пълни авторски права)
Превод от
, (Пълни авторски права)
Форма
Роман
Жанр
Характеристика
Оценка
5,8 (× 32 гласа)

Информация

Сканиране, разпознаване и корекция
analda (2016)
Допълнително форматиране и корекция
NomaD (2016)
Допълнителна корекция
moosehead (2016)

Издание:

Ървинг Стоун

Страдание и възторг

 

Американска, II издание

 

Рецензент: Жечка Георгиева

Художник: Красимира Златанова

Художник-редактор: Ясен Васев

Технически редактор: Димитър Мирчев

Коректор: Тотка Вълевска

 

Литературна група ХЛ. 04, 9536679711/5637-342-83

 

Формат 84×108/32

Печатни коли 56,50

Издателски коли 47,46

Условно издателски коли 50,08

Дадена за набор: юли 1983 г.

Подписана за печат: октомври 1983 г.

Излязла от печат: ноември 1983 г.

 

Цена 6,34 лв.

 

ДИ „Народна култура“ — София, 1983

ДП „Димитър Благоев“ София

История

  1. — Добавяне

15

Един юнски ден при Микеланджело дойде някакъв слуга с бележка от Джовани Пополано, който го молеше да отиде в двореца, за да се срещне с някакъв благородник от Рим, интересуващ се от скулптура. Лео Бальони, гостът на братя Пополано, се оказа човек на около тридесет години, рус, сладкодумен. Той тръгна с Микеланджело към работилницата му.

— Моите домакини ми казаха, че сте отличен скулптор. Може ли да видя някои ваши работи?

— Нямам нищо тук, само „Свети Йоан“ в градината.

— Ами рисунки? Аз особено се интересувам от рисунки.

— В такъв случай вие сте рядкост между ценителите, господине. С удоволствие ще ви покажа фолиото си.

Лео Бальони заразглежда стотиците скици.

— Ще бъдете ли така любезен да ми нарисувате нещо просто? Една детска ръка например.

Микеланджело нахвърли набързо по памет няколко деца в различни пози. След малко Бальони рече:

— Не може да има съмнение. Вие сте въпросният.

— Въпросният?

— Да. Който е ваял Купидона.

— А!

— Прощавайте, че не ви казах веднага истината: аз съм изпратен във Флоренция от своя патрон кардинал Риарио ди Сан Джорджо, за да се опитам да открия скулптора на Купидона.

— Това съм аз. Балдасаре дел Миланезе ми изпрати тридесет флорина за фигурата.

— Тридесет! Но кардиналът плати двеста…

— Двеста! Ах, този… мошеник…

— Същото каза и кардиналът — отвърна Лео Бальони с дяволита искрица в погледа. — Той подозираше, че има някаква измама. Защо не дойдете с мене в Рим? Тъкмо ще си уредите сметката с Балдасаре. Смятам, че кардиналът на драго сърце ще ви даде гостоприемство. Той казваше, че който е успял да направи такъв превъзходен фалшификат, ще може да вае още по-хубави автентични творби.

Микеланджело поклати глава, объркан от неочаквания ход на нещата; но без никакво колебание се реши.

— Само да взема от къщи някоя и друга дреха, господине, и съм готов за път.