Метаданни
Данни
- Серия
- Детективи с машина на времето (20)
- Включено в книгата
- Оригинално заглавие
- Michelangelo und die Farbe des Todes, 2010 (Пълни авторски права)
- Превод от немски
- Ирена Патулова, 2013 (Пълни авторски права)
- Форма
- Повест
- Жанр
-
- Детска и юношеска литература
- Исторически роман
- Криминална литература
- Научна фантастика
- Приключенска литература
- Темпорална фантастика
- Характеристика
- Оценка
- 4,5 (× 2 гласа)
- Вашата оценка:
Информация
- Сканиране, разпознаване и корекция
- Еми (2013)
Издание:
Фабиан Ленк. Смъртоносното багрило
Детективи с машина на времето. Осемнадесета книга
Немска. Първо издание
ИК „Фют“, София, 2013
Редактор: Илияна Владимирова, Албена Раленкова
Илюстрации: Алмут Кунерт
ISBN: 978-954-625-851-9
Ravensburger Buchverlag
Otto Maier GmbH, Ravensburg (Germany)
История
- — Добавяне
Смъртоносната боя
— Вижте! — възбудено извика Ким и посочи към края на четката. Точно там, откъдето Франческа бе изстъргала боята. — Отдолу има още една боя. Синя!
Леон и Юлиан се приведоха над четката.
— Имаш право — каза Юлиан.
— Може би тази синя боя е отровна — продължи Ким. — Нека пак да се посъветваме с Франческа.
И детективите отново почукаха на вратата.
— А, пак ли сте вие? — срещна ги с усмивка продавачката на бои. — С какво мога да ви помогна?
Ким й обясни, Франческа отново огледа четката.
— Имаш право — каза тя след това. — Под печената сиена има още една боя. Не я бях забелязала първия път. Това е смалтино, боята на коболдите. Спомняте си, нали?
Ким енергично кимна.
— Тази боя има и друго име — бавно изрече Франческа. — Смалтиното има качества, за които рудничарите може и да не знаят, но не и човек, който е добре запознат с багрилата…
Приятелите нямаха търпение да разберат какво ще им каже Франческа. Ким забеляза, че Кия стана доста неспокойна. Вероятно предусещаше някаква опасност.
— Какви са тези качества?
— Наричат я също боята на смъртта…
Коленете на Ким омекнаха.
— Боята на смъртта. Да не би…
— Да, отровна е. — Франческа изсипа в хаванчето нещо, което приличаше на парченца стъкло. — Рудата коболд съдържа силно отровния арсеник[1]. Тук в Рим го използваме за унищожаване на насекоми-паразити. Свързаният в синьото стъкло арсеник не е опасен, но боята, направена от стритото стъкло, може да е смъртоносно отровна.
В главата на Ким проблесна ужасно подозрение. Бе се досетила как е действал извършителят.
— Благодаря! — каза тя и взе четката. — Трябва да тръгваме, искаме да посетим Микеланджело.
— Много мило, поздравете го от мен — усмихна се Франческа. — Ариведерчи[2]!
— Чао! — отвърна Ким и тримата с Леон и Юлиан напуснаха работилницата.
Когато останаха сами, Ким прошепна възбудено:
— Казвам ви, извършителят е откраднал четката от работилницата, за да осъществи пъкления си план. Нанесъл е върху нея тънък слой от смъртоносното отровно смалтино, а след това го е покрил с безопасната сиена. След това е върнал четката на мястото й. Това обяснява защо тя внезапно отново се е появила!
Юлиан се почеса по тила.
— А после?
— Когато Микеланджело е гризал края на четката, слюнката му е разтворила боята и той е сдъвкал, без да разбере, невидимото смъртоносно смалтино. Така се е отровил! — обясни им Ким.
— Какъв коварен план! — извика Юлиан. — Много добре, Ким!
— Без съмнение — отвърна Леон. — Но тази теория има един малък недостатък.
Ким сложи ръце на хълбоците и предизвикателно погледна към Леон.
— И какъв е той?
— Не можем да я докажем — отвърна момчето.
Лошото е, че има право, трябваше да признае момичето. Нуждаеха се от доказателство.
— Рафаело разбира от четки и бои — каза Леон. — А има и мотив.
— Да, имаме толкова основания да го подозираме — съгласи се с тях Леон. — Но как да го разобличим?
В този момент Кия нетърпеливо измяука, за да привлече вниманието им. Щом се убеди, че всички гледат към нея, тя се втурна напред и ги поведе към Сикстинската капела.
Когато приятелите задъхани пристигнаха там, видяха, че двама мъже, ескортирани от гвардейци, също се бяха се насочили натам.
— Вижте, това са папата и Рафаело! — прошепна Ким. — Защо ли са дошли?